王劭、王薈共詣宣武,正值收庾希家。
  薈不自安,逡巡欲去;劭堅坐不動,待收信還,得不定迺出。
  論者以劭為優。
  王劭、王薈一起去拜訪桓溫,恰好碰上桓溫派人逮捕庾希一家。
  王薈心裡不安,徘徊猶豫,想離開;王劭卻穩穩當當地坐著不動,
  直等到派去逮捕的官吏回來,知道事情的結果後才退出。
  評論者認為王劭比王薈強。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  宣武與簡文、太宰共載,密令人在輿前後鳴鼓大叫。
  鹵簿中驚擾,太宰惶怖求下輿。顧看簡文,穆然清恬。
  宣武語人曰:「朝廷間故復有此賢。」
  桓溫和簡文帝、太宰共坐一輛車,
  桓溫暗中叫人在車前車後敲起鼓來,大喊大叫。
  儀仗隊伍受驚混亂,太宰神色驚惶恐懼,要求下車。
  桓溫回看簡文帝,他卻鎮定自若,滿不在乎。
  後來桓溫告訴別人說:「朝廷裡仍然有這樣的賢能人才。」

水晴 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
  楚王使景鯉如秦。客謂秦王曰:
  「景鯉,楚王使景所甚愛,王不如留之以市地。
  楚王聽,則不用兵而得地;楚王不聽,則殺景鯉,
  更不與不如景鯉留,是便計也。」秦王乃留景鯉。

水晴 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
  庾小征西嘗出未還。婦母阮是劉萬安妻,與女上安陵城樓上。
  俄頃翼歸,策良馬,盛輿衛。
  阮語女:「聞庾郎能騎,我何由得見?」
  婦告翼,翼便為於道開鹵簿盤馬,始兩轉,墜馬墮地,意色自若。
  征西將軍庾翼有一次外出還沒有回來。
  他的岳母阮氏,是劉萬安的妻子,和女兒一起上安陵城樓觀望。
  一會兒,庾翼回來了,騎著高頭大馬,帶領著浩大的車馬衛隊。
  阮氏對女兒說:「聽說庾郎會騎馬,我怎麼能見一見呢?」
  庾翼妻子於是告訴庾翼,庾翼就為她在道上擺開儀仗,
  騎著馬繞圈子,剛轉了兩圈,就從馬上摔下來了,可是他神態自如,滿不在乎。
  庾小征西:庾翼,是庾亮的弟弟。
  庾亮曾任征西將軍,他死後,庾翼也升任征西將軍,
  所以這裡稱小征西,以別於庾亮。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  餘年來觀瀑屢矣,至峽江寺而意難決舍,則飛泉一亭為之也。
  我近年來觀看瀑布很多次,到峽江寺心裡很難捨棄它,就是飛泉亭造成的。
  凡人之情,其目悅,其體不適,勢不能久留。
  天台之瀑,離寺百步,雁宕瀑旁無寺。
  他若匡廬,若羅浮,若青田之石門,瀑未嘗不奇,
  而游者皆暴日中,踞危崖,不得從容以觀,如傾蓋交,雖歡易別。
  凡是人之常情,眼睛覺得悅目,而身體覺得不舒服,勢必不能長久地停留。
  天台山的瀑布,距離寺廟有一百步左右;
  雁宕山的瀑布旁沒有寺廟;其他的如廬山的瀑布,
  如羅浮山的瀑布,如浙江青田縣石門山的瀑布,
  瀑布不是不奇特,可是遊覽者都在日中暴曬,
  蹲坐在危崖之上,不能悠閒得觀看,就好像路上認識的朋友,
  雖然在一起很快樂,但也容易分別。
  惟粵東峽山,高不過裡許,而磴(音瞪)級紆(音迂)曲,
  古松張覆,驕陽不炙。
  過石橋,有三奇樹鼎足立,忽至半空,凝結為一。
  凡樹皆根合而枝分,此獨根分而枝合,奇已。
  只有廣東東部的峽山,高不過一里多的距離,
  但石砌的台階曲折而上,古松張開樹蓋遮蔽,
  即使火熱的太陽也不覺得曬。
  經過石橋,有三棵奇特的樹,凡是樹都是根合在一起而枝葉分叉,
  惟獨這三棵樹根部分開而枝葉匯合在一起,真是奇怪了!
  登山大半,飛瀑雷震,從空而下。瀑旁有室,即飛泉亭也。
  縱橫丈餘,八窗明淨,閉窗瀑聞,開窗瀑至。
  人可坐可臥,可箕踞,可偃仰,可放筆研,可瀹(音悅)茗置飲,
  以人之逸,待水之勞,取九天銀河,置幾席間作玩。
  當時建此亭者,其仙乎!
  登山走過的一半路,飛瀉的瀑布像大雷似的轟鳴,從空中一瀉而下。
  瀑布旁有間屋子,就是飛泉亭。
  長寬有一丈多的距離,八扇窗戶明亮乾淨。
  關上窗戶瀑布聲響可以聽得見,打開窗戶瀑布就看到了。
  人們在亭中可以坐,可以躺臥,可以伸開兩腿坐著,
  可以仰面朝天躺著,可以放筆墨紙硯,可以煮好茶放在亭中飲用。
  以人的安逸,對待水的勞碌,把瀑布取來放在桌案几席上玩弄。
  當年建造這個亭子的人大概是個仙人吧!
  僧澄波善弈,余命霞裳與之對枰。
  於是水聲、棋聲、松聲、鳥聲,參錯並奏。
  頃之又有曳杖聲從云中來者,則老僧懷遠抱詩集尺許來索余序。
  於是吟詠之聲又復大作。天籟人籟,合同而化。
  不圖觀瀑之娛,一至於斯,亭之功大矣!
  澄波法師擅長下棋,我讓學生霞裳和他對弈,
  於是流水聲,棋子聲,松濤聲,鳥鳴聲,參差交錯一起響起。
  不一會兒,又有枴杖拄地的聲音從山中傳來,這是懷遠老法師,
  抱著一尺來厚的詩集,來求我作序。
  於是吟詩的聲音,又再次響亮地響起。
  自然的聲音和人的聲音,融合在了一起。
  沒想到觀賞瀑布而享受到的樂趣,竟到了這種境界!
  飛泉亭的功勞可真是大了。
  坐久,日落,不得已下山,宿帶玉堂。
  正對南山,云樹蓊鬱,中隔長江,風帆往來,妙無一人肯泊岸來此寺者。
  僧告余曰:「峽江寺俗名飛來寺。」
  余笑曰:「寺何能飛?惟他日餘之魂夢或飛來耳!」
  僧曰:「無征不信。公愛之,何不記之!」
  余曰:「諾。」已遂述數行,一以自存,一以與僧。
  坐的時間長了,太陽下山了,我也不得已下山去了。
  歇宿在帶玉堂,帶玉堂正好面對著南山。
  雲霧中樹木鬱鬱蔥蔥,南山與帶玉堂中間隔著北江,
  江上航船來來往往,奇怪的是沒有一個人願意把船停泊靠岸來這個寺廟之中。
  僧人們告訴我說:「峽江寺俗稱飛來寺。」
  我笑著說:「寺廟怎麼能飛!只有哪一天我的靈魂夢境,也許會飛來吧。」
  僧人們說:「沒有憑證就不能使人相信。
  您既然喜愛這座寺,為甚麼不把他記載下來呢?」
  我說:「好吧。」已經寫完了幾行,一份用以自己保存,一份用以交給僧人們。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  吾身一小天地也,使喜怒不愆,好惡有則,便是燮理的功夫;
  天地一大父母也,使民無怨咨,物無氛疹,亦是敦睦的氣象。
  人們的身體就是一個小天地,如果能使自己喜怒不逾越規矩,
  使自己的好惡遵守一定的規則,這就是做人的一種調理諧和的功夫;
  天地就像是萬物的父母,如果能讓百姓沒有怨恨和嘆息,
  萬事萬物沒有了災害,大自然便能夠呈現一片祥和太平的景象。

水晴 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
  楚使者景鯉在秦,從秦王與魏王遇於境。
  楚怒秦合,周最為楚王曰:「魏請無與楚遇而合於秦,是以鯉與之遇也。
  弊邑之於與遇善之,故齊不合也。」楚王因不罪景鯉而德周、秦。
  楚國使者景鯉在秦國,隨秦王與魏王去秦、魏邊界會晤。
  楚王感到氣憤。秦王派周最對楚王說:
  「魏國要求不與楚王會晤,而希望秦、齊聯合,所以秦王讓景鯉參加了這次會晤。
  因秦國對楚使景鯉參加這次會晤,表示甚為友好,這樣就使齊國產生了疑慮,
  懷疑秦、楚友好,而不與秦國聯合。」
  楚王因此沒有加罪於景鯉,而感激周最與秦國。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  庾太尉與蘇峻戰,敗,率左右十餘人,乘小船西奔。
  亂兵相剝掠,射誤中柂(音舵)工,應弦而倒。
  舉船上咸失色分散,亮不動容,徐曰:「此手那可使箸賊!」眾迺安。
  太尉庾亮率軍和蘇峻作戰,打敗了,帶著十幾個隨從坐小船往西邊逃去。
  這時叛亂的士兵正搶劫百姓,小船上的人用箭射賊兵,
  失手射中舵工,舵工隨即倒下了,全船的人都嚇得臉色發白想逃散。
  庾亮神色自若,慢慢說道:
  「這樣的手怎麼可以用來殺賊!」大家這才安定下來。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  有子問於曾子曰:「問喪於夫子乎?」
  曰:「聞之矣:『喪欲速貧,死欲速朽』。」
  有子曰:「是非君子之言也。」曾子曰:「參也聞諸夫子也。」
  有子又曰:「是非君子之言也。」曾子曰:「參也與子游聞之。」
  有子曰:「然。然則夫子有為言之也。」
  曾子以斯言告於子游。
  子游曰:「甚哉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居於宋,
  見桓司馬自為石槨,三年而不成。
  夫子曰:『若是其靡也,死不如速朽之愈也。』
  『死之慾速朽』,為桓司馬言之也。南宮敬叔反,必載寶而朝。
  夫子曰:『若是其貨也,喪不如速貧之愈也。』喪之慾速貧,為敬叔言之也。」
  曾子以子游之言告於有子。有子曰:「然!吾固曰非夫子之言也。」
  曾子曰:「子何以知之?」
  有子曰:「夫子制於中都:四寸之棺,五寸之槨。以斯知不欲速朽也。
  昔者夫子失魯司寇,將之荊,蓋先之以子夏,又申之以冉有。以斯知不欲速貧也。」
  有子問曾子道:「向先生問過失去官職方面的事情嗎?」
  曾子說:「聽他說的是:『希望丟官後趕快貧窮,希望死後趕快腐爛』。」
  有子說:「這不是君子說的話。」
  曾子說:「我從先生那裡聽來的。」
  有子又說:「這不是君子說的話。」
  曾子說:「我是和子游一起聽見這話的。」
  有子說:「的確。但先生這樣說肯定是有原因的。」
   曾子將這話告訴子游。
  子游說:「有子說話很像先生啊!那時先生住在宋國,
  看見桓司馬給自己做石槨,三年還沒完成。
  先生說:『像這樣奢靡,不如死了趕快腐爛掉越快越好啊。』
  希望人死了趕快腐爛,是針對桓司馬而說的。
  南宮敬叔(他原來失去官職,離開了魯國)回國,必定帶上寶物朝見國王。
  先生說:『像這樣對待錢財(行賄),丟掉官職以後不如趕緊貧窮越快越好啊。』
  希望丟掉官職以後迅速貧窮,是針對敬叔說的啊。」
  曾子將子游的話告訴有子。有子說:「是啊。我就說了不是先生的話嗎。」
  曾子說:「您怎麼知道的呢?」
  有子說:「先生給中都制定的禮法中有:棺材板四寸,槨板五寸。
  依據這知道先生不希望人死後迅速腐爛啊。
  從前先生失去魯國司寇的官職時,打算前往楚國,就先讓子夏去打聽,
  又讓冉有去申明自己的想法。
  依據這知道先生不希望失去官職後迅速貧窮。」

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  橫逆困窮,是鍛鍊豪傑的一副爐錘。
  能受其鍛鍊,則身心交益;不受其鍛鍊,則身心交損。
  災禍和窮困的境地就是鍛鍊英雄豪傑心性的熔爐。
  只要能夠經受這種鍛鍊,那麼身心才會有質的飛躍;
  相反,承受不了這種鍛鍊,那麼對身心來說會是一種損害。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  楚魏戰於陘山。魏需秦以上洛,以絕秦於楚。魏戰勝,楚敗於南陽。
  秦責賂於魏,魏不與。
  營淺謂秦王曰:「王何不謂楚王曰,魏許寡人以地,今戰勝,魏王倍寡人也。
  王何不與寡人遇。魏畏秦、楚之合,必與秦地矣。
  是魏勝楚而亡地於秦也;是王以魏地德寡人,秦之楚者多資矣。
  魏弱,若不出地,則王攻其南,寡人絕其西,魏必危。」
  秦王曰:「善。」以是告楚。楚王揚言與秦遇,魏王聞之恐,效上洛於秦。
  楚、魏兩國戰於陘山,魏國答應給秦國上洛之地,希望不要援助楚國。
  魏國在南陽戰勝了楚國,秦國向魏國要求割讓上洛之地,魏國不給。
  秦人營淺對秦王說:「大王為何不對楚王說:
  『當初魏王以秦不助楚為條件,答應割讓上洛之地給秦國,
  現在魏國打了勝仗,卻違背前約,大王怎麼不與秦國聯合呢。
  魏國由於怕秦、楚聯合,必會割地給秦。
  這樣,魏國雖然戰勝了楚國,卻割地給秦國。
  這乃是大王拿魏國的土地去與秦國友好。
  秦國將派使臣去楚國,多贈財幣,與楚國友好。
  魏國力弱,如果不割地給秦國,大王就進攻它的南部,
  秦國截擊它的西部,這樣魏國必亡。』」
  秦王說:「好」。於是把這番話告訴了楚王。
  楚王揚言與秦國聯合。
  魏王聽說秦、楚聯合,很害怕,於是割讓上洛之地給了秦國。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  顧和始為楊州從事。月旦當朝,未入頃,停車州門外。
  周侯詣丞相,歷和車邊。和覓蝨,夷然不動。
  周既過,反還,指顧心曰:「此中何所有?」
  顧搏蝨如故,徐應曰:「此中最是難測地。」
  周侯既入,語丞相曰:「卿州吏中有一令僕才。」
  顧和當初任揚州州府從事的時候,
  到初一該進見長官了,他還沒有進府,暫時在州府門外停下車。
  這時武城侯周頜也到丞相王導那裡去,從顧和的車子旁邊經過,
  顧和正在抓蝨子,安閒自在,沒有理他。
  周瞋已經過去了,又折回來,指著顧和的胸口問道:「這裡面裝些甚麼?」
  顧和照樣掐蝨子,慢吞吞地回答說:「這裡面是最難捉摸的地方。」
  周瞋進府後,告訴王導說:「你的下屬裡有一個可做尚書令或僕射的人才。」

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。