餘年來觀瀑屢矣,至峽江寺而意難決舍,則飛泉一亭為之也。
我近年來觀看瀑布很多次,到峽江寺心裡很難捨棄它,就是飛泉亭造成的。
凡人之情,其目悅,其體不適,勢不能久留。
天台之瀑,離寺百步,雁宕瀑旁無寺。
他若匡廬,若羅浮,若青田之石門,瀑未嘗不奇,
而游者皆暴日中,踞危崖,不得從容以觀,如傾蓋交,雖歡易別。
凡是人之常情,眼睛覺得悅目,而身體覺得不舒服,勢必不能長久地停留。
天台山的瀑布,距離寺廟有一百步左右;
雁宕山的瀑布旁沒有寺廟;其他的如廬山的瀑布,
如羅浮山的瀑布,如浙江青田縣石門山的瀑布,
瀑布不是不奇特,可是遊覽者都在日中暴曬,
蹲坐在危崖之上,不能悠閒得觀看,就好像路上認識的朋友,
雖然在一起很快樂,但也容易分別。
惟粵東峽山,高不過裡許,而磴(音瞪)級紆(音迂)曲,
古松張覆,驕陽不炙。
過石橋,有三奇樹鼎足立,忽至半空,凝結為一。
凡樹皆根合而枝分,此獨根分而枝合,奇已。
只有廣東東部的峽山,高不過一里多的距離,
但石砌的台階曲折而上,古松張開樹蓋遮蔽,
即使火熱的太陽也不覺得曬。
經過石橋,有三棵奇特的樹,凡是樹都是根合在一起而枝葉分叉,
惟獨這三棵樹根部分開而枝葉匯合在一起,真是奇怪了!
登山大半,飛瀑雷震,從空而下。瀑旁有室,即飛泉亭也。
縱橫丈餘,八窗明淨,閉窗瀑聞,開窗瀑至。
人可坐可臥,可箕踞,可偃仰,可放筆研,可瀹(音悅)茗置飲,
以人之逸,待水之勞,取九天銀河,置幾席間作玩。
當時建此亭者,其仙乎!
登山走過的一半路,飛瀉的瀑布像大雷似的轟鳴,從空中一瀉而下。
瀑布旁有間屋子,就是飛泉亭。
長寬有一丈多的距離,八扇窗戶明亮乾淨。
關上窗戶瀑布聲響可以聽得見,打開窗戶瀑布就看到了。
人們在亭中可以坐,可以躺臥,可以伸開兩腿坐著,
可以仰面朝天躺著,可以放筆墨紙硯,可以煮好茶放在亭中飲用。
以人的安逸,對待水的勞碌,把瀑布取來放在桌案几席上玩弄。
當年建造這個亭子的人大概是個仙人吧!
僧澄波善弈,余命霞裳與之對枰。
於是水聲、棋聲、松聲、鳥聲,參錯並奏。
頃之又有曳杖聲從云中來者,則老僧懷遠抱詩集尺許來索余序。
於是吟詠之聲又復大作。天籟人籟,合同而化。
不圖觀瀑之娛,一至於斯,亭之功大矣!
澄波法師擅長下棋,我讓學生霞裳和他對弈,
於是流水聲,棋子聲,松濤聲,鳥鳴聲,參差交錯一起響起。
不一會兒,又有枴杖拄地的聲音從山中傳來,這是懷遠老法師,
抱著一尺來厚的詩集,來求我作序。
於是吟詩的聲音,又再次響亮地響起。
自然的聲音和人的聲音,融合在了一起。
沒想到觀賞瀑布而享受到的樂趣,竟到了這種境界!
飛泉亭的功勞可真是大了。
坐久,日落,不得已下山,宿帶玉堂。
正對南山,云樹蓊鬱,中隔長江,風帆往來,妙無一人肯泊岸來此寺者。
僧告余曰:「峽江寺俗名飛來寺。」
余笑曰:「寺何能飛?惟他日餘之魂夢或飛來耳!」
僧曰:「無征不信。公愛之,何不記之!」
余曰:「諾。」已遂述數行,一以自存,一以與僧。
坐的時間長了,太陽下山了,我也不得已下山去了。
歇宿在帶玉堂,帶玉堂正好面對著南山。
雲霧中樹木鬱鬱蔥蔥,南山與帶玉堂中間隔著北江,
江上航船來來往往,奇怪的是沒有一個人願意把船停泊靠岸來這個寺廟之中。
僧人們告訴我說:「峽江寺俗稱飛來寺。」
我笑著說:「寺廟怎麼能飛!只有哪一天我的靈魂夢境,也許會飛來吧。」
僧人們說:「沒有憑證就不能使人相信。
您既然喜愛這座寺,為甚麼不把他記載下來呢?」
我說:「好吧。」已經寫完了幾行,一份用以自己保存,一份用以交給僧人們。
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,119)
蜀賈三人,皆賣藥於市。其一人專取良,計入以為出,不虛價亦不過取贏。
一人良不良皆取焉,其價之賤貴,惟買者之欲,而隨以其良不良應之。
一人不取良,惟其多賣,則賤其價,請益則益之不較,
於是爭趨之,其門之限月一易,歲餘而大富。
其兼取者趨稍緩,再期亦富。
其專取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。
郁離子見而嘆曰:「今之為士者亦若是夫!昔楚鄙三縣之尹三,
其一廉而不獲於上官,其支也無以僦(音就)舟,人皆笑以為癡。
其一擇可而取之,人不尤其取而稱其能賢。
其一無所不取以交於上官,子吏卒,而實富民,
則不待三年,舉而任諸綱紀之司,雖百姓亦稱其善,不亦怪哉!」
四川有三個商人,都在市場上賣藥。
其中一人專門進優質藥材,按照進價確定賣出價,不虛報價格,
更不過多地取得贏利。
一人優質不優質的都進貨,他售價的高低,只看買者的需求程度來定,
然後用優質品或次品來應對他們。
另一人不進優質品,只求多,賣的價錢也便宜,要求多就多一點,不計較。
於是人們爭著到他那裡買藥,他店鋪的門檻每個月換一次。
過了一年就非常富有了。
那兼顧優質品和次品的商人,前往他那買藥的稍微少些,過了兩年也富了。
那專門進優質品的商人,中午時的店鋪就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。
郁離子見了嘆道:當今為官的,也如此啊!
從前楚國邊遠的三個縣的三個縣官。
其中一個廉潔卻不能得到上司的提拔,他離任的時候,沒有錢租賃坐船,
人們都笑話他認為他蠢。其中一個選擇方便獲取的利益就取,
人們不責怪他的攫取反而稱贊他賢能。
其中一個沒有利益不榨取的,獲得的利益用來交給上級官吏,
他將下級官吏和士卒當成兒子一樣,將富人像賓客一樣地對待,
不到三年,升遷被任命為長官法紀的職務,即使是百姓也稱贊他的善良。
這不是怪事嗎!
水晴 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(21,238)
或著新靴行市上,一人向之長揖,握手寒暄。
著靴者茫然曰:「素不相識。」
其人怒,笑曰:「汝著新靴,便忘故人?」掀其帽擲瓦上。
著靴者疑此人醉,故酗酒。
有一個人穿著新靴在街市上走,遇到一個人對他拱手行禮,又拉著手親切問候。
穿靴的人,一臉茫然,說:「我和你一向不相識啊。」
那個人生氣了,笑著說:「你穿上新靴,就忘了老朋友嗎?」
說著,就掀起他的帽子丟上屋瓦, 揚長而去。
穿靴的懷疑這個人喝醉了,因此藉酒鬧事。
方徬徨間,又一人來,笑曰:「前客何惡戲耶?尊頭暴烈日中,何不上瓦取帽?」
著靴者曰:「無梯,奈何?」
其人曰:「我慣作好事,以肩當梯,與汝踏上瓦何如?」著靴者感謝。
正在不知如何是好的時候,又有一個人走了過來,笑著說:
「剛才那個人怎麼這麼惡作劇呢?現在,你的頭暴露在大太陽下,
為何不上屋瓦拿回帽子呢?」
穿靴的說:「沒有梯子,怎麼辦?」
那個人說:「我經常做好事,用我的肩當梯子,讓你踏上屋瓦,怎麼樣?」
穿靴的很感謝。
及蹲地上,聳其肩,著靴者將上,則又怒曰:
「汝太性急以!汝帽宜惜,我衫亦宜惜,汝靴雖新,
靴底泥土不少,忍污我肩上衫乎?」
著靴者愧謝,脫靴交彼,以襪踏肩而上。
那個人就蹲下去,聳起肩頭。
穿靴的要踏上時,那個人卻生氣地說:
「你太性急了!你的帽子應該珍惜,我的衣衫也應該珍惜啊。
你的靴子雖然新,靴底泥土也不少,你忍心弄髒我肩上的衫布嗎?」
穿靴的羞愧地道歉,脫下靴子交給他,只穿襪子踏肩上屋瓦。
其人持靴徑奔,取帽者高踞瓦上,勢不能下。
市人以為兩人交好,故相戲也,無過問者。
失靴人哀告街鄰,尋覓得梯才下,持靴者不知何處去矣。
那個人拿著靴子就跑,上屋拿帽子的人高高地在屋瓦上,無法下來。
街上行人以為兩人是好朋友, 故意相戲弄,沒人理會。
失去靴子的人,哀求街坊鄰居找來梯子才下來,
而拿走靴子的已經不知去向了。
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(24,523)
楚太子以梧桐之實養梟,而冀其鳳鳴焉。
春申君曰:「是梟也,生而殊性,不可易也,食何與焉?」
朱英聞之,謂春申君曰:「君知梟之不可以食易性而為鳳矣。
而君之門下無非狗偷鼠竊亡賴之人也,而君寵榮之,食之以玉石,薦之以珠履,
將望之以國士之報。以臣觀之,亦何異乎以梧桐之實養梟而冀其鳳鳴也?」
春申君不寤,卒為李園所殺,而門下之士無一人能報者。
楚國太子用梧桐的種子餵養梟鳥,並希望牠能發出鳳凰的鳴叫聲。
春申君說:這種梟鳥有天生的習性,不可能改變啊,與吃的東西有甚麼關係呢?
朱英聽了這話,就對春申君說:你既然知道梟鳥是不可能用食物改變牠的特性,
而成為鳳凰的,可是你的門下所收養的沒有一個不是狗偷鼠竊等無賴之徒,
而你卻寵愛、器重他們,把精美的食物給他們吃,把珠履贈給他們穿,
希望他們成為舉國傑出之士報答你。
以我看,這樣做與用梧桐種籽餵養梟鳥,並希望牠發出鳳凰之鳴的做法有何不同呢?
春申君仍執迷不悟,最後被李園殺死,而他門下的食客,卻無一人能替他報仇的。
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11,944)
執事率數百之眾,困守城中,何足以抗我軍?而余尤怪執事之不智也!
夫天下之人,固不樂死於非命。
余之數告執事者,蓋為貴國人民之性命,不忍陷之瘡痍爾。
今再命使者,前往致意,願執事熟思之。
執事若知不敵,獻城降,則余當以誠意相待;
否則我軍攻城,而執事始揭白旗,則余亦止戰,以待後命。
我軍入城之時,余嚴飭將士,秋毫無犯,一聽貴國人民之去。
若有願留者,余亦保護之,與華人同。
夫戰敗而和,古有明訓;臨事不斷,智者所譏。
貴國人民,遠渡重洋,經營臺島。至勢不得已,而謀自衛之道,固余之所壯也。
然臺灣者,中國之土地也,久為貴國所踞。
今余既來索,則地當歸我。珍瑤不急之物,悉聽而歸。
若執事不聽,可樹紅旗請請戰,余亦立馬以觀。毋游移而不決也。
生死之權,在余掌中。見機而作,不俟終日。唯執事圖之。
執事您率領幾百名士兵,困守安平城中,怎麼能夠抵抗我的軍隊呢?
而我更奇怪的是您如此地不聰明啊!
天下的人,本來就沒有人喜歡在意外災害中死亡,不能終其天年。
我屢次勸告您的理由,實在是為了貴國人民的性命,
不忍心使他們陷於災禍苦難的境地罷了。
現在再派使者前往傳達意思,希望您仔細想一想。
您如果知道戰不過我們,就獻出城池投降,那我一定用誠意對待你們;
否則我的軍隊攻城,那時您才高舉白旗,表示投降,那時我也可以停止作戰,
用來等待您後來表示的意見。
我的軍隊進城的時候,我必嚴厲地命令將士,
對貴國人民一點也不加以侵犯,完全聽任貴國人民離去。
如果有人願意留下,我也保衛他,和華人相同。
說到戰敗了談和,自古就有明白的教訓;
面對事情,不能當機立斷,將被聰明的人所譏笑。
貴國人民遠渡重洋,來經營台灣島,到了形勢不得已,
而謀求保衛自己的方法,本來我認為是豪壯的事情。
但台灣是中國的土地,長久被貴國所佔據。
現在我既然來討取,那土地應當歸還我們。
珍珠、寶玉等無關緊要的東西,全都聽任你們拿回去。
如果您不聽,可高舉紅旗請戰,我當駐馬觀兵,指揮督戰。不要猶疑不決了。
生死的權柄,掌握在我手裡,
看見事情的徵兆,就該立刻行動應變,不再耽擱時間。希望您好好考慮。
水晴 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(9,283)
治生之道,莫尚乎勤,故邵子云:
「一日之計在於晨,一歲之計在於春,一生之計在於勤。」言雖近而旨則遠矣。
謀生的道理,沒有比勤更重要的了。
所以邵雍說:「為一天打算,應當在早晨;為一年打算,應當在春天;
為一生打算,應當要勤勞。」這話說得雖然淺近,但意思卻很深遠啊!
無如人之常情,惡勞而好逸,甘食褕衣,玩日愒歲。
以之為農,則不能深耕而易耨;以之為工,則不能計日而效功;
以之為商,則不能乘時而趨利;以之為士,則不能篤志而力行;
徒然食息於天地之間,是一蠹耳。
可是一般人的習性,通常是厭惡勞苦而喜歡安樂,
在食物方面,貪圖美味,在衣著方面,也非常講究怠惰偷安,浪費光陰。
這種人如果叫他們去種田就不能把土耕深,把草除盡;
使他們去做工,就不能計算日期來求工作的成效;
給他去經商,就不能把握時機而追求利潤;
讓他去讀書,就不能堅定志向,努力實踐;
這樣白白地吃睡在世上,不過是一隻蛀蟲罷了。
夫天地之化,日新則不敝。故戶樞不蠹,流水不腐,誠不欲其常安也。
人之心與力,何獨不然?勞則思,逸則淫,物之情也。
大禹之聖,且惜寸陰;陶侃之賢,且惜分陰;又況賢聖不若彼者乎?
天地的化育,天天更新就不會敗壞。
所以時常轉動的門臼不易生蛀蟲,流動的水不會發臭味,
實在是不要萬物時常安逸啊!
一個人的心力,何嘗不是這樣呢?勤勞的時候,就會用心思想,
安逸的時候就會淫亂放蕩,這是一般人的常情啊!
像大禹那樣的人,還愛惜一寸的光陰;
像陶侃那樣的賢人,也愛惜一分的光陰,何況賢能聖德遠不如他們的人呢?
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22,244)
蓉少時,讀書養晦堂之西偏一室。
俛而讀,仰而思:思而弗得,輒起,繞室以旋。
室有窪徑尺,浸淫日廣。每履之,足苦躓焉;既久而遂安之。
我小時候,在養晦堂西邊的一間屋裡讀書。
低著頭讀書,遇到問題就抬起頭來思考;
如果想不通,往往站起來,繞著屋子走來走去。
屋裡有個直徑約一尺寬的窪地,一天一天漸漸擴大。
每當踏到窪地,腳常被絆倒而苦惱;日子久了也就習慣了。
一日,父來室中,顧而笑曰:「一室之不治,何以天下國家為?」
命童子取土平之。
有一天,父親來到屋裡,看到窪地就笑著說:
「一個房間都沒管好,將來憑甚麼來處理天下國家的大事呢?」
就命令小僕人拿土來把窪地填平。
後蓉履其地,蹴然以驚,如土忽隆起者;俯視地,坦然則既平矣。
已而復然;又久而後安之。
後來我又踩到填平的地面,腳像踢到什麼東西似的嚇了一跳,
好像地面忽然隆起來一樣;低頭看地面,已經填得平平坦坦了。
一會兒又走到那裡還是有這樣的感覺;時間久了就又習慣了。
噫!習之中人甚矣哉!足履平地,不與窪適也;
及其久,而窪者若平。至使久而即乎其故,則反窒焉而不寧。
故君子之學貴慎始。
唉!習慣對人的影響實在太大了!
腳本來踩在平地上,不能適應凹陷的地方;
等到日子久了,踩在窪地上就好像踩在平地一樣。
假使久了又踩到平地,反而覺得有阻礙而不習慣。
因此君子作學問最重要的是在開始的時候就要謹慎地養成良好的習慣。
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(90,631)
庭中紫豆一叢,作花甚繁;芭蕉展葉,綠滿窗戶;紫薇久花,離離散紅。
每晴晝晚陰,徙倚其下,此亦余之三友也。
庭園中的一叢紫豆,花開得很茂盛;芭蕉樹伸展枝葉,令窗戶映滿了綠色;
紫薇花已開了很久,盛多濃密的紅花向外擴散。
每逢晴天的早上和夜晚,我徘徊在它們之下,它們也是我的三位朋友啊。
夜歸館後,僮僕漸睡,內外寂然。
紅燭溫爐,手注佳茗,異書在案,朱墨爛然,
此間受用正復不盡,何必名山吾廬邪?
然或精神不繼,或塵務經心,便亦不能領略,此事固當有福。
晚上回到家以後,僮僕已逐漸睡著了,屋內房外一片寂靜。
點燃了紅燭,燒起溫暖的爐子,手裡倒著好茶,書桌上擺著珍本祕籍,
書上用朱筆、墨筆評點的地方,非常明顯,
這種享受確實無窮,我的家何必一定要在名山呢?
可是如果讀書時精神不能持續,或著心靈被俗事所煩擾,
便不能理解體會其中的樂趣,可見讀書有心得也是有福氣的。
傍晚,獨步至倉頡祠前看稻花。時夕陽在山,蒼翠欲滴。
風葉露穗,搖蕩若千頃波。山外煙嵐,遠近接簇,悠然暢寄,書味滿胸。
此樂非但忘貧,兼可入道。
黃昏,我獨自散步到倉頡祠前觀賞稻花。
當時夕陽在山間,山色青蔥翠綠。
風吹稻葉使稻穗顯露出來,稻田搖蕩起伏好像無邊無際的波浪。
山外有蒸騰的霧氣,遠近連接叢聚,讓人感到閑適陶醉,書中韻味充斥胸中。
這種快樂不但可以令人忘記所有不足,並且可以讓人領悟真理。
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(31,689)