予鄉王蒲令之僕呂奉寧,性嗜蛇。每得小蛇,則全吞之,如噉蔥狀。
大者,以刀寸寸斷之,始掬以食。嚼之錚錚,血水沾頤。
且善嗅,嘗隔牆聞蛇香,急奔牆外,果得蛇盈尺。
時無佩刀,先嚙其頭,尾尚蜿蜒於口際。
我的同鄉王蒲令的僕人呂奉寧,生性喜歡吃蛇。
每當他獲得小蛇,就整條全吞了下去,像吃蔥一樣。
大的蛇,就用刀一寸一寸的砍斷,才捧起來吃。
嚼吃聲響脆,血水沾滿兩頰。
而且他善於嗅蛇的氣味,曾經隔著牆聞到蛇香,急忙跑到牆外,
果然得到一條超過一尺的蛇。
當時身上沒有佩刀,先咬了牠的頭,尾巴還在口邊扭動。
白話試譯:水晴
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,424)
楚某翁,賈於外。婦獨居,夢與人交;醒而捫之,小丈夫也。
察其情,與人異,知為狐。未幾,下床去,門未開而已逝矣。
湖北有個老翁,在外地經商。他的妻子獨自在家,有天在夢裡與人交合,
她醒來一摸,是個短小男子。看他的樣子與常人相異,知道是狐狸幻化的。
沒有多久,那短小男子下床離去,門沒打開他已不見了。
入暮邀庖媼伴焉。有子十歲,素別榻臥,亦招與俱。
夜既深,媼兒皆寐,狐復來。婦喃喃如夢語。媼覺,呼之,狐遂去。
晚上,婦人邀家裡做飯的老女僕相伴。
她有個十歲大的兒子,向來在別張床睡,也招來一起。
夜深了,老女僕與兒子都睡了,狐狸又來。婦人喃喃地說著夢話。
老女僕查覺有異,大聲叫喊,狐狸就離去了。
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,258)
太原王生,早行,遇一女郎,抱襆(音僕)獨奔,甚艱於步。
急走趁之,乃二八姝麗。心相愛樂。
問:「何夙夜踽踽獨行?」女曰:「行道之人,不能解愁憂,何勞相問。」
生曰:「卿何愁憂?或可效力,不辭也。」
女黯然曰:「父母貪賂,鬻妾朱門。
嫡妒甚,朝詈(音立)而夕楚辱之,所弗堪也,將遠遁耳。」
問:「何之?」曰:「在亡之人,烏有定所。」
生言:「敝廬不遠,即煩枉顧。」女喜,從之。生代攜襆物,導與同歸。
太原這個地方有個姓王的書生,清晨在路上走著,
遇見一個女郎,抱著包袱獨自趕路,看來舉步維艱,很是吃力。
他連忙走近她,見是個十六七歲的美貌女子,心裡十分愛慕。
問:天色未明,妳為何獨自一人在這行走?
女郎答道:你是個路人,又不能解除我的憂愁,何必勞你相問?
王生說:妳為何憂愁?我或許可以為妳效力,不會推辭。
女郎悲傷地說:我父母貪圖金錢,將我賣給富貴人家。
他家的元配非常嫉妒,早上罵我,晚上打我辱我,我無法忍受,
所以想逃得遠遠的。
王生問:要逃往哪去?女郎答:逃亡的人,怎有固定的居所?
王生說:我住的地方離此不遠,就勞煩妳屈尊來訪吧。
女郎很高興,就跟著他走。王生幫她拿著包袱,引路帶她回家。
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18,315)
太原耿氏,故大家,第宅弘闊。後淩夷,樓舍連亙,半曠廢之。
因生怪異,堂門輒自開掩,家人恆中夜駭譁。
耿患之,移居別墅,留老翁門焉。由此荒落益甚。或聞笑語歌吹聲。
太原這個地方有一戶耿姓人家,以前是大戶人家,宅第廣大。
後來家道衰落了,連綿的樓舍大半都空曠著成了廢墟。
因此,這宅子生出怪異的事來,堂門經常自動開關,家人也經常半夜被嚇得大叫。
耿家人為此憂慮,移居到別墅去住,只留一個老頭看門。
自此宅子更加荒蕪,有時會聽到笑語歌聲傳出來。
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,110)
王成,平原故家子。
性最懶,生涯日落,惟剩破屋數間,與妻臥牛衣中,交謫不堪。
王成,是平原縣這個地方一個世族人家的兒子。
他的個性懶散,賴以謀生的事業也一天不如一天,家產只剩幾間破屋,
他與妻子睡在牛衣裡,每天互相抱怨,難以度日。
牛衣:牛隻禦寒遮雨的覆蓋物。用麻草編成,如蓑衣之類。
水晴 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,601)
郡城東嶽廟,在南郭,大門左右神高丈餘,俗名「鷹虎神」,猙獰可畏。
廟中道士任姓,每雞鳴,輒起焚誦。
有偷兒預匿廊間,伺道士起,潛入寢室,搜括財物。
奈室無長物,惟於薦底得錢三百,納腰中,拔關而出,將登千佛山。
南竄許時,方至山下。
見一巨丈夫,自山上來,左臂蒼鷹,適與相遇。
近視之,面銅青色,依稀似廟門中所習見者。大恐,蹲伏而戰。
神詫曰:「盜錢安往?」偷兒益懼,叩不已。
神揪令還入廟,使傾所盜錢,跪守之。
道士課畢,回顧駭愕。盜歷歷自述。道士收其錢而遣之。
郡城的東嶽廟,在府城南門外,大門的左右兩側有一丈多高的神像,
人稱「鷹虎神」,面貌凶惡,讓人看了畏懼。
廟裡有個姓任的道士,每早雞鳴之後,就會起來焚香誦經。
有小偷預先躲匿在長廊間,等到道士醒來,就潛入他的臥室,搜索值錢的東西。
奈何道士的臥室並沒有甚麼值錢可偷的東西,只在草蓆底下找到三百文錢,
他把錢收進腰間,開門出去,準備登上千佛山。
往南奔跑了多時,才來到山下。
忽然,他看見一個巨人,從山上下來,左臂上停著一隻蒼鷹,正好與他遇上。
他靠近巨人看看,見巨人的臉是銅青色的,彷彿像廟門口常見的神像。
他大吃一驚,伏著身子顫抖。
鷹虎神詫異地說:你偷了錢要往哪去?小偷聽了更是害怕,不停磕頭。
鷹虎神抓住他,叫他回去廟裡,把偷來的錢拿出來,跪在一旁守著。
道士早課完畢,回頭看見小偷,不免又驚又愕。
小偷自行把遭遇講了出來。道士收回那些被偷的錢,就放了他。
白話試譯:水晴
水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,034)