莊暴見孟子曰:「暴見於王,王語暴以好樂,暴未有以對也。」
曰:「好樂何如?」
孟子曰:「王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!」
他日,見於王曰:「王嘗語莊子以好樂,有諸?」
王變乎色,曰:「寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。」
曰:「王之好樂甚,則齊其庶幾乎!今之樂,由古之樂也。」
曰:「可得聞與?」
曰:「獨樂樂,與人樂樂,孰樂?」曰:「不若與人。」
曰:「與少樂樂,與眾樂樂,孰樂?」曰:「不若與眾。」
「臣請為王言樂。今王鼓樂於此,百姓聞王鐘鼓之聲,
管籥(音同悅)之音,舉疾首(頭痛)蹙頞(音同促扼,皺縮鼻梁,即愁苦貌)
而相告曰:『吾王之好鼓樂,夫何使我至於此極也!父子不相見,兄弟妻子離散。』
今王田獵於此,百姓聞王車馬之音,見羽旄(音同矛)之美,舉疾首蹙頞而相告曰:
『吾王之好田獵,夫何使我至於此極也!父子不相見,兄弟妻子離散。』
此無他,不與民同樂也。
今王鼓樂於此,百姓聞王鐘鼓之聲,管籥之音,舉欣欣然有喜色而相告曰:
『吾王庶幾無疾病與?何以能鼓樂也?』
今王田獵於此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉欣欣然有喜色而相告曰:
『吾王庶幾無疾病與?何以能田獵也?』此無他,與民同樂也。
今王與百姓同樂,則王矣。」
齊國大夫莊暴去見孟子說:
「我去晉見君王,王對我說他喜好音樂,暴一時沒話回答。
王說他「喜好音樂,您看怎麼樣?」
孟子說:「王如果很愛好音樂,那麼齊國大概可以平治了!」
有一天,孟子晉見齊宣王,說:「君王曾經把愛好音樂的事告訴莊暴,有這事嗎?」
宣王變了臉色說:
「我不是愛好古代聖王的高尚音樂,只是喜好世俗流行的普通音樂罷了。」
孟子說:「君王如果真的很愛音樂,那麼齊國就差不多可以平治了。
當今的音樂和古代的音樂是一樣的。」
宣王說:「這道理可以說來聽聽嗎?」
孟子說:「獨自欣賞音樂取樂,或跟別人一起欣賞音樂取樂,
哪一種方式較快樂呢?」
宣王說:「(自己欣賞音樂)不如跟別人一起欣賞音樂更快樂。」
孟子說:「跟少數人一起欣賞音樂取樂,或跟多數人一起欣賞音樂取樂,
哪一種較快樂呢?」
宣王回答:「不如跟多數人一起欣賞音樂更快樂。」
孟子說:「請讓我為君王談談關於欣賞音樂的道理吧。
假如現在君王在這裡奏樂,百姓聽到您的鐘、鼓、簫、笛的聲音都覺得頭痛,
愁眉苦臉地互相告訴說:
『我們的君王這麼喜好音樂,為什麼使我們淪落到這種窮困的地步呢?
妻離子散,父子不相見,生活不得安居。』
今日王您在此打獵,百姓聽到車轔轔、馬蕭蕭的聲音,
看見色澤豔麗、迎風飄舞的旌旗,
都頭痛愁苦的相互議論說:『我們國君喜歡打獵,為何使我們困苦到這地步?
妻離子散,父子不相見,生活不得安居。』
像這樣怨聲四起沒有別的原因,只因您不能使百姓豐衣足食,與您同樂。
假使君王在這裡奏樂,百姓聽到君王鐘、鼓、簫、笛的聲音,
都興高采烈地互相轉告說:
『我們的君王大概沒有疾病吧,不然,怎麼能歡樂的奏樂呢?』
假如現在君王在這裡打獵,百姓聽到君王車轔轔、馬蕭蕭的聲音,
看到色澤豔麗、迎風飄舞的旌旗,都興高采烈地互相轉告說:
『我們的君王大概沒有疾病吧,不然,怎麼能打獵呢?』
這沒有別的緣故,只因為您能和百姓共同歡樂啊!
現在只要君王能和百姓一同享樂,就能完成王業了。」
近期將以世說新語為主要進度更新
1.聊齋前兩卷、世說新語前七章、戰國策前五策、孫子兵法已貼畢,其後待續。2.可利用找貓食搜尋網誌內文章,因分類之故,同一篇文章只會被納入單一分類,例如秋聲賦置於古文觀止,而不會同時出現在賦的資料夾中。3.水晴會視分類需要而搬移文章,所以單文網址不一定是固定的,請見諒。4.如需轉載、引用,請註明網址與站名。5.極度排斥注音/火星文,不歡迎任何廣告帳號加友。
- Dec 18 Fri 2009 11:16
孟子.梁惠王下.與民同樂則能王天下
全站熱搜
留言列表
發表留言