楚武王侵隨,使薳(音偉)章求成焉,軍於瑕以待之。隨人使少師董成。
  楚武王侵犯隨國,派大夫薳章求和,駐軍在瑕地等候消息。
  隨國人派一位少師主持和議。

  鬬伯比言于楚子曰:「吾不得志於漢東也,我則使然。
  我張吾三軍,而被吾甲兵,以武臨之,彼則懼而協以謀我,故難間也。
  漢東之國,隨為大。隨張,必棄小國。小國離,楚之利也。
  少師侈,請羸師以張之。」
  熊率且比曰:「季梁在,何益?」
  鬬(音鬥)伯比曰:「以為後圖,少師得其君。」王毀軍而納少師。
  鬬伯比對楚王說:我國在漢水以東不能得志,這種局面是我們自己造成的。
  我們擴充軍隊,裝備武器,用武力壓制小國,
  小國則由於害怕而聯合起來圖謀我們,所以難以離間他們。
  漢水以東的國家,隨國最大,隨國一驕傲,必定輕視周圍的小國。
  小國脫離隨國,符合楚國的利益。
  隨國的少師很自大,請擺出老弱士卒給他看,以助長他的驕傲。
  熊率且比說:隨國有季梁在,這個辦法有甚麼用?
  鬬伯比說:這是為以後著想,少師是會得到他們國君的寵信的。

  少師歸,請追楚師。隨侯將許之。季梁止之,曰:
  「天方授楚,楚之羸,其誘我也!君何急焉?
  臣聞小之能敵大也,小道大淫。所謂道,忠於民而信於神也。
  上思利民,忠也;祝史正辭,信也。
  今民餒而君逞欲,祝史矯舉以祭,臣不知其可也。」
  少師回去,請求追擊楚軍。隨侯準備答應他。
  季梁攔阻隨侯,說:
  上天正授予天命給楚國,楚軍做出的軟弱姿態,大概是要引誘我們。
  君王急甚麼呢?下臣聽說過小國能抵抗大國,是由於小國有道而大國邪惡。
  所謂道,就是對百姓忠心,對神靈誠信。
  在上面的人想到有利於百姓,這就是忠心;
  祝史用真實的言辭祝禱神靈,這就是誠信。
  現在百姓挨餓而君王滿足私欲,祝史假報功德以祭告神靈,
  下臣不知道這樣的小國怎能抵抗大國。

  公曰:「吾牲牷(音全)肥腯(音塗),粢盛豐備,何則不信?」
  對曰:「夫民,神之主也。是以聖王先成民,而後致力於神。
  故奉牲以告曰『博碩肥腯』,謂民力之普存也,
  謂其畜之碩大蕃滋也,謂其不疾瘯(音粗)蠡也,謂其備腯咸有也。
  奉盛以告曰『絜粢豐盛』,謂其三時不害而民和年豐也。
  奉酒醴以告曰『嘉栗旨酒』,謂其上下皆有嘉德而無違心也。
  所謂馨香,無讒慝也。故務其三時,脩其五教,親其九族,
  以致其禋(音因)祀,於是乎民和而神降之福,故動則有成。
  今民各有心,而鬼神乏主,君雖獨豐,其何福之有?
  君姑脩政而親兄弟之國,庶免於難。」
  隨侯懼而修政,楚不敢伐。
  隨侯說:我祭祀用的牲畜都很肥壯,祭祀的穀物也都豐盛齊備,怎說不誠信?
  季梁回答說:百姓,是神的主人,因此聖明的君王先教養好百姓,
  然後盡力奉神。所以祭祀時奉獻牲畜祝告說:又高大又肥壯,
  是說百姓的財力普遍富有,飼養的牲畜高大肥壯,繁殖很快,
  不生疥癬之類的疾病,各類良種應有盡有。
  奉獻穀物祝告說:穀物又潔淨又豐富,
  是說春、夏、秋三季都沒有妨礙農事,百姓和睦,年成富饒。
  奉獻甜酒祝告說:米又好,酒又香,是說上上下下都有美好的品德,
  而無違背德行的念頭。所謂芳香遠聞,不單指祭品而言,
  也是指沒有邪惡之心。所以要提倡致力三時,推行五教,親近九族,
  以此來虔誠地祭祀宗廟鬼神。這樣一來,百姓和睦,神靈也降福給他們,
  因此事情一做就能獲得成功。現在百姓各存一心,鬼神也缺乏主人,
  君王雖然自己祭祀豐盛,又能有甚麼福分呢?
  君王姑且治理好政事,同時親近同姓的兄弟國家,也許可以免於患難。
  隨侯害怕,就著手治理政事,楚國遂不敢進攻。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  阮宣子有令聞,太尉王夷甫見而問曰:「老莊與聖教同異?」
  對曰:「將無同?」太尉善其言,辟之為掾(音院)。世謂「三語掾」。
  衛玠嘲之曰:「一言可辟,何假於三?」
  宣子曰:「苟是天下人望,亦可無言而辟,復何假一?」遂相與為友。
  阮宣子很有名望,太尉王夷甫見到他時問道:
  老子、莊子和儒家有甚麼異同?阮宣子回答說:將無同。
  太尉很贊賞他的回答,調他來做下屬。
  世人稱他為「三語椽」。
  衛玠嘲諷他說:只說一個字就可以調用,何必要借助三個字!
  宣子說:如果是天下所仰望的人,也可以不說話就能調用,
  又何必要借助一個字呢!於是兩人就結為朋友。
  將無同:恐怕沒有甚麼兩樣吧。將無,恐怕,別是。
  掾:屬官。三語椽,即三個字屬官。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  梅殘玉靨香猶在,柳破金梢眼未開,東風和氣滿樓臺。桃杏折,宜唱喜春來。
  梅花雖殘,它那潔白的花瓣上香氣猶在。
  柳樹抽芽了,梢頭一片嫩黃色,柳葉還沒長出來。
  春風和煦,吹滿樓台。桃杏的花苞剛剛裂開。這種情景正該高唱《喜春來》。

 

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  初,注莊子者數十家,莫能究其旨要。
  向秀於舊注外為解義,妙析奇致,大暢玄風。
  唯秋水、至樂二篇未竟而秀卒。秀子幼,義遂零落,然猶有別本。
  郭象者,為人薄行,有?才。見秀義不傳於世,遂竊以為己注。
  乃自注秋水、至樂二篇,又易馬蹄一篇,其餘眾篇,或定點文句而已。
  後秀義別本出,故今有向、郭二莊,其義一也。
  起初,注《莊子》的有幾十家,可是沒有一家能探索到它的要領。
  向秀推開舊注,另求新解,精到的分析,美妙的意趣,
  使《莊子》玄奧的意旨大為暢達。
  其中只有《秋水》、《至樂》兩篇的注還沒有完成,向秀就死了。
  向秀的兒子還很小,不能完成父業,這兩篇的注釋便脫落了,
  可是還留有一個副本。
  郭象這個人,為人品行不好,卻是才智出眾。
  他看到向秀所釋新義在當時沒有流傳開,便偷來當做自己的注。
  於是自己注釋了《秋水》、《至樂》兩篇,
  又改換了《馬蹄》一篇的注,其餘各篇的注,有的只是改正一下文句罷了。
  後來向秀釋義的副本發現了,所以現在有向秀、郭象兩本《莊子注》,
  其中的內容是一樣的。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  放得功名富貴之心下,便可脫凡;放得仁義道德之心下,才可入聖。
  如果能夠拋棄追逐功名富貴之思想,就可超越塵世,做個超凡脫俗的人;
  如果能擺脫仁義道德等教條的束縛,就可以達到聖人的境界。

 

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  豬婆龍產于西江。形似龍而短,能橫飛;常出沿江岸撲食鵝鴨。
  或獵得之,則貨其肉于陳、柯。
  此二姓皆友諒之裔,世食豬婆龍肉,他族不敢食也。
  一客自江右來,得一頭,縶舟中。
  一日,泊舟錢塘,縛稍懈,忽躍入江。俄傾,波濤大作,估舟傾沉。
  豬婆龍出產於長江下游以西。牠的形體像龍,而身長比龍短,
  能夠橫向飛行,常常飛出沿著江岸撲食鵝鴨。
  或有捉到牠的人,就把牠的肉賣給陳、柯兩家。
  這兩姓的人都是陳友諒的後裔,世代食用豬婆龍的人,其他姓氏的人不敢吃。
  有一個客人從江的西邊而來,捉到一頭,將牠綁在船裡。
  一天,他在錢塘江旁停船,綁縛豬婆龍稍為鬆懈了,豬婆龍忽然跳入江中。
  不久,江裡波濤大起,商船傾覆沉沒。

  白話試譯:水晴

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  客問樂令「旨不至」者,樂亦不復剖析文句,
  直以麈尾柄确(音雀)几曰:「至不?」客曰:「至!」
  樂因又舉麈尾曰:「若至者,那得去?」於是客乃悟服。
  樂辭約而旨達,皆此類。
  有位客人問尚書令樂廣,旨不至這句話是甚麼意思,
  樂廣也不再分析這句話的詞句,逕自用拂塵柄敲著小桌子說: 達到了沒有?
  客人回答說:達到了。
  樂廣於是又舉起拂塵說:如果達到了,怎麼能離開呢?
  這時客人才醒悟過來,表示信服。
  樂廣解釋問題時言辭簡明扼要,可是意思很透徹,都是像上面這個例子一樣。
  旨不至:這句話出自《莊子.天下》
  在這一則裡,樂廣以麈尾敲几一事,是先至然後去,
  說明所謂至,並沒有達到事物的本體。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  綠葉陰濃,遍池塘閣,遍趁涼多。海榴初綻,妖豔噴香羅。
  老燕攜雛弄語,有高柳鳴蟬相和。驟雨過,珍珠亂糝,打遍新荷。
  綠葉繁茂一片濃蔭,池塘中布滿水閣,這裡最是涼快。
  石榴花剛開,妖嬈豔麗散發撲鼻的香氣。
  老燕攜帶著小燕,嘰嘰地說著話,高高的柳枝上有蟬鳴相和。
  驟雨剎時飛來,像珍珠一般亂灑,打遍池塘裡一片片新荷。

  人生有幾,念良辰美景,一夢初過。窮通前定,何用苦張羅。
  命友邀賓玩賞,對芳尊淺酌低歌。且酩酊,任他兩輪日月,來往如梭。
  人生能有多長時間,想想那良辰美景,好像剛剛作了一場夢一樣。
  命運的好壞是由前生而定的,何必要自己苦苦操勞呢。
  邀請賓客朋友玩賞,喝酒唱歌,暫且喝個酩酊大醉,
  任憑它日月輪轉,來往像穿梭。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  夏,四月,取郜(音告)大鼎于宋。戊申,納于大廟。非禮也。
  夏季四月,魯桓公獲取宋國送來的郜大鼎,
  初九,放置在太廟裡,這樣做不合禮制。  

  臧哀伯諫曰:「君人者,將昭德塞違,以臨照百官,
  猶懼或失之,故昭令德以示子孫。
  是以清廟茅屋,大路越席,大羹不致,粢(音滋)食不鑿,昭其儉也。
  袞冕黻珽(音輔挺),帶裳幅舄(音細),衡紞紘綖(音膽紅延),昭其度也。
  藻率鞞鞛(音筆ㄅㄥˇ ),鞶(音盤)厲游纓,昭其數也。
  火龍黼黻(音扶),昭其文也。
  五色比象,昭其物也。錫鸞和鈴,昭其聲也。
  三辰旂(音旗)旗,昭其明也。夫德,儉而有度,登降有數,
  文物以紀之,聲明以發之,以臨照百官。
  百官於是乎戒懼,而不敢易紀律。
  今滅德立違,而寘(音至)其賂器於大廟,以明示百官。
  百官象之,其又何誅焉?國家之敗,由官邪也。
  官之失德,寵賂章也。郜鼎在廟,章孰甚焉?
  武王克商,遷九鼎於雒(音洛)邑,義士猶或非之,
  而況將昭違亂之賂器於大廟,其若之何?」公不聽。
  臧哀伯進諫道:做國君的,要發揚德義,阻止邪惡,來為百官做表率。
  即使這樣,還害怕會有失誤的地方,所以還要彰明美德給子孫看。
  因此太廟用茅草蓋屋頂,大輅車中用蒲草結成的席做鋪墊,
  肉湯裡不用五味為調料,飲食不吃舂過的精米,這是昭示君主的節儉的。
  禮服、禮帽、蔽膝、玉笏、腰帶、裳裙、綁腿、鞋子、
  橫簪、絲帶、冕帶、冕飾,這是彰明朝廷的等級制度的;
  玉器的彩墊、佩巾、刀鞘、刀柄的裝飾、皮帶、
  腰帶的飾、旗上的飄帶、馬頸上的革帶,這是表明等級順序的;
  衣服上刺繡的火、龍、黼、黻的花紋,這是表明尊卑不同的文采;
  用赤、黑、黃、青、白五色繪出山、龍、花、蟲的形象,
  這是表明不同的色彩;車馬上的錫鈴、鸞鈴、和鈴、小鈴,這是表明聲威的;
  旗子上畫有日、月、星三辰,這是顯耀光明的。
  道德,講究節儉而又有一定的法度,上下尊卑有一定的等級秩序。
  所以,用紋樣、色彩來表示它,用聲音、明亮來顯揚它,
  這些用來統御百官,百官才因此有所警惕畏懼,而不敢違背紀律。
  現在您隱善揚惡,把別人賄賂的器物放置在太廟裡,
  公開的拿來給百官看,百官以此為榜樣,你還能去懲治甚麼人呢?
  國家衰敗,是來自於官吏的邪惡;官吏喪失德義,是因為受寵和賄賂之風公行。
  郜鼎放置在太廟裡,還有甚麼比這更公開的受賄呢?
  武王攻克商的時候,把得來的九鼎遷到王城,仁義之士還有所非議,
  更何況把那表明邪惡、違反禮法的受賄得來的器物放在太廟裡,這像甚麼樣子呢?
  桓公不聽。

  周內史聞之曰:「臧孫達其有後於魯乎!君違,不忘諫之以德。」
  周王室的內史聽說這件事,說:
  臧孫達的後代在魯國一定能長保祿位吧!國君違禮,他卻不忘記用德義來規勸他。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  庾子嵩讀莊子,開卷一尺許便放去,曰:「了不異人意。」
  庾子嵩讀《莊子》,打開書讀了一尺左右的篇幅就放下了,
  說道:和我的想法完全相同。

 

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  昭翦與東周惡,或謂昭翦曰:「為公畫陰計。」
  昭翦曰:「何也?」
  「西周甚憎東周,嘗欲東周與楚惡,西周必令賊賊公,
  因宣言東周也,以西周之於王也。」
  昭翦曰:「善。吾又恐東周之賊己而以輕西周惡之於楚。」遽和東周。
  楚臣昭翦與東周關係不好。有人對昭翦說:我給您出個妙計,怎麼樣?
  昭翦問:甚麼妙計!
  回答說:西周痛恨東周,總想使東周與楚國關係惡化。
  因此,西周一定會暗地派刺客殺害您,卻揚言這是東周幹的,
  因為西周與楚王友好,楚王便不會懷疑西周。
  昭翦說:是啊!但我又怕東周暗害自己,卻嫁禍於西周,
  使得西周與楚國關係惡化。所以他立即與東周和好了。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  衛玠總角時問樂令「夢」,樂云:「是想。」
  衛曰:「形神所不接,而夢豈是想邪?」
  樂云:「因也。未嘗夢乘車入鼠穴,擣噉鐵杵,皆無想無因故也。」
  衛思因,經日不得,遂成病。樂聞,故命駕為剖析之。衛即小差。
  樂嘆曰:「此兒胸中當必無膏肓之疾!」
  衛玠幼年時,問尚書令樂廣為甚麼會作夢,樂廣說是因為心有所想。
  衛玠說:身體和精神都不曾接觸過的卻在夢裡出現,這哪裡是心有所想呢?
  樂廣說:是沿襲做過的事。人們不曾夢見坐車進老鼠洞,
  或者搗碎薑蒜去餵鐵杵,這都是因為沒有這些想法,沒有這些可模仿的先例。
  衛玠便思索沿襲問題,成天思索也得不出答案,終於想得生了病。
  樂廣聽說後,特意坐車去給他分析這個問題。
  衛玠的病有了起色以後,樂廣感慨地說:這孩子心裡一定不會得無法醫治的病!

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。