楚子狩於州來,次於潁尾。使蕩侯、潘子、司馬督、囂尹午、陵尹喜,
  帥師圍徐,以懼吳,楚子次於乾谿以為之援。
  楚靈王到州來冬獵,駐紮在潁尾,
  派蕩侯、潘子、司馬督、囂尹午、陵尹喜率領軍隊包圍徐國以恐嚇吳國。
  楚王駐紮在乾谿,作為他們的後援。

  雨雪,王皮冠,秦復陶,翠被,豹舄,執鞭以出。僕析父從。
  右尹子革夕,王見之,去冠被,舍鞭與之語,曰:
  「昔我先王熊繹,與呂伋、王孫牟、燮父、禽父,
  並事康王,四國皆有分,我獨無有;今吾使人於周,求鼎以為分,王其與我乎?」
  天下雪,楚王戴皮帽,穿秦國羽衣,翠鳥羽毛的披肩,豹皮鞋,握鞭而出。
  僕析父跟隨著。子革晚上進見,楚王會見他,脫去帽子、披風,丟掉鞭子,
  和他談話,說:「從前我們的先王熊繹,與齊國的呂伋、
  衛國的王孫牟、晉國的燮父、魯國的伯禽同時事奉周康王,
  四國都有分賜的寶器,唯獨我國沒有。
  現在我派人到周室,要求將九鼎作為分賜給我國的寶器,周王會給我嗎?」

  對曰:「與君王哉!昔我先王熊繹,辟在荊山,篳路藍縷,以處草莽;
  跋涉山林,以事天子;唯是桃弧棘矢,以共禦王事。
  齊,王舅也;晉及魯、衛,王母弟也;楚是以無分,而彼皆有。
  今周與四國,服事君王,將唯命是從,豈其愛鼎?」
  於革回答說:「會給君王啊!從前我們的先王熊繹在偏僻的荊山地方,
  柴車破衣,居於草野,跋涉山林,事奉天子,
  只有這桃木做的弓、棗木做的箭來供奉王室大事之用。
  齊,是周王的舅父;晉及魯、衛,是周王的同母兄弟。
  楚國因此沒有分賜到寶器,而他們都有。
  現在周室與上述四國都服侍君王,將會唯命是從,豈會吝惜九鼎?」

  王曰:「昔我皇祖伯父昆吾,舊許是宅。今鄭人貪賴其田,而不我與。
  我若求之,其與我乎?」
  楚王說:「從前我們的遠祖伯父昆吾,住在許國舊地,
  現在鄭國人貪圖那裡的田地有利,而不給我們。
  我們如果向他們要求,會給我們嗎?」

  對曰:「與君王哉!周不愛鼎,鄭敢愛田?」
  子革回答說:「會給君王啊!周室不吝惜九鼎,鄭因豈敢吝惜田地?」
  王曰:「昔諸侯遠我而畏晉,今我大城,陳、蔡、不羹,
  賦皆千乘,子與有勞焉;諸侯其畏我乎?」
  對曰:「畏君王哉!是四國者,專足畏也;又加之以楚,敢不畏君王哉?」

  楚王說:「從前諸侯認為我國偏遠而畏懼晉國,
  現在我們大力修築陳、蔡、東、西不羹四個城邑,
  兵賦都達到兵車一千輛,你參與其事是有功勞的,諸侯會畏懼我們嗎?」
  子革回答說:「會畏懼君王啊!單這四大城邑,已足以使人畏懼了,
  再加上楚國,豈敢不畏懼君王嗎!」

  工尹路請曰:「君王命剝圭,以為鏚柲,敢請命。」王入視之。
  這時工尹路請示說:「君王命令破開圭玉裝飾斧柄,冒昧請君王指示。」
  楚王進去察看。

  析父謂子革:「吾子,楚國之望也,今與王言如響,國其若之何?」
  子革曰:「摩厲以須,王出,吾刃將斬矣。」
  僕析父對於革說:「您,是楚國有聲望的人,
  現在和君王說話好像回聲一樣應和,國家會怎麼樣呢?」
  子革說:「我磨快言語的刀刃以待時機,君王出來,我的刀刃就將砍下去了。」

  王出復語。左史倚相趨過。王曰:「是良史也,子善視之!
  是能讀《三墳》、《五典》、《八索》、《九丘》。」
  對曰:「臣嘗問焉:昔穆王欲肆其心,周行天下,將皆必有車轍馬跡焉。
  祭公謀父作《祈招》之詩,以止王心。王是以獲沒於祇宮。
  臣問其詩,而不知也;若問遠焉,其焉能知之?」
  楚王出來,又接著談話。左史倚相從面前小步快速走過,
  楚王說:「這個人是好史官,你要好好看待他。
  這個人能讀《三墳》、《五典》、《八索》、《九丘》這樣的古書。」
  子革回答說:「下臣曾經問過他,從前周穆王想要隨心所欲,走遍天下,
  要使天下都留有他的車轍馬跡。
  祭公謀父作了《祈招》的詩篇來制止穆王的貪心,
  穆王因此能在祇宮壽終正寢。
  下臣問他詩句卻不知道。如果問年代久遠的事,他怎能知道?」

  王曰:「子能乎?」
  對曰:「能。其詩曰:『祈招之愔愔,式昭德音;思我王度,
  式如玉,式如金;形民之力,而無醉飽之心。』」
  楚王說:「你能嗎?」
  子革回答說:「能。那首詩說:『《祈招》的音樂和諧,
  表現了美德的聲音。想起我們君王的氣度,似玉,似金。
  保全百姓的力量,而沒有像醉飽一樣的貪心。」

  王揖而入。饋不食,寢不寐。數日,不能自克,以及於難。
  楚王作了一揖就進去了,有好幾天,送上飯不吃,躺下睡不著,
  還是不能自己克制,以致遇到禍難。

  仲尼曰:「古也有志:『克己復禮,仁也。』
  信善哉!楚靈王若能如是,豈其辱於乾谿?」
  孔子說;「古時有記載說:『克制自己,回到禮儀上來,這就是仁。』
  說得真好啊!楚靈王如果能像這樣,豈會在乾谿受辱?」

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  念頭起處,才覺向欲路上去,便挽從理路上來。
  一起便覺,一覺便轉,
  此是轉禍為福,起死回生的關頭,切莫輕易放過。
  在念頭剛剛產生時,一發覺此念頭是個人慾望,
  便馬上用理智將它拉回到正道上來。
  邪念一起就警覺,一發覺就轉變方向,
  這個時候就是將禍害轉變為幸福,
  將死亡轉變為生機的關鍵,千萬不能輕易放過。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  蘇子高事平,王、庾諸公欲用孔廷尉為丹陽。
  亂離之後,百姓彫弊,孔慨然曰:
  「昔肅祖臨崩,諸君親升御床,並蒙眷識,共奉遺詔。
  孔坦疎賤,不在顧命之列。
  既有艱難,則以微臣為先,今猶俎(音阻)上腐肉,任人膾截耳!」
  於是拂衣而去,諸公亦止。
  蘇子高的叛亂平定以後,王導、庾亮諸大臣想用廷尉孔坦來治理丹陽郡。
  經過戰亂而顛沛流離之後,百姓生活困苦。
  孔坦激憤地說:「往日先帝臨終之時,諸君親上御床前,
  一起受到先帝的關懷賞識,共同接受了先帝的遺詔。
  我才疏位卑,不在接受遺詔之列。
  你們有了困難以後,就把我推到前面,
  我現在像是砧板上的臭肉,任人細剁細切罷了!」
  說完就拂袖而去。大臣們也就不再提起。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  諸城丘公為遵化道。署中故多狐。
  最後一樓,綏綏者族而居之,以為家。時出殃人,遣之益熾。
  官此者惟設牲禱之,無敢迕。
  諸城縣丘公在遵化做道台時,官署中本來就有很多狐。
  署中最後面有一座樓,狐群們住在上面,以此為家。
  牠們經常出來害人,越是驅逐牠們,牠們就鬧得越厲害。
  在這裡當官的,只有擺上供品,對牠們祭拜祝禱,沒有人敢違逆這些狐。
  綏綏者:代指狐。《詩.衛風.有狐》:「有狐綏綏,在彼洪梁。」
  綏綏,相隨的樣子。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。
  身在茫茫的竹林寺裡,
  發出隱約的鐘聲,這時天近傍晚了。
  你肩上背著的箬帽上,映著斜陽的光輝,
  這便是你從青山那邊獨自遠遠歸去的情景了。

 

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  宜陽之役,馮章謂秦王曰:「不拔宜陽,韓、楚乘吾弊,國必危矣!
  不如許楚漢中以懽之。楚懽而不進,韓必孤,無奈秦何矣!」
  王曰:「善。」果使馮章許楚漢中,而拔宜陽。
  楚王以其言責漢中於馮章,馮章謂秦王曰:
  「王遂亡臣,固謂楚王曰:『寡人固無地而許楚王。』」
  當秦,韓在宜陽交戰之時,馮章對秦武王說:
  「如果宜陽攻不下,韓、楚聯合,乘我兵力疲憊進攻我們,
  那麼秦國處境必然危險了,倒不如答應割讓漢中給楚國,使楚國歡喜,
  從而麻痺楚國,不讓楚國助韓。楚國一歡喜,就不會進兵,韓國必然孤立。
  這樣,韓國對秦國也沒有甚麼辦法了。」
  武王說:「好」。他果然派馮章出使楚國,答應割讓漢中給楚國,
  於是秦國攻下了宜陽。
  楚懷王隨後要求馮章實現他的諾言,割讓漢中給楚國。
  馮章對秦王說:「請大王讓我逃亡,您就對楚王說:
  『我本沒有答應割地給楚王的。』」

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  貧家凈掃地,貧女凈梳頭,景色雖不艷麗,氣度自是風雅。
  士君子一當窮愁寥落,奈何輒自廢馳哉!
  貧窮的人家經常把地掃得乾乾淨淨,
  窮人的女兒天天把頭梳得整整齊齊,
  雖然沒有艷麗奢華的陳設,美麗的裝飾,
  卻有一種自然樸實的風雅氣質。
  有才之君子,怎能因窮困憂愁或者際遇不佳受到冷落,就自暴自棄呢!

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  曹州李姓者,邑諸生。家素饒。而居宅故不甚廣;舍後有園數畝,荒置之。
  一日,有叟來稅屋,出直百金。李以無屋為辭。
  叟曰:「請受之,但無煩慮。」李不喻其意,姑受之,以覘其異。
  曹州有個姓李的人,是縣裡生員。
  他家裡很富有,但住所以前並不寬敞。
  屋後有一個幾畝地的園子,荒廢閒置著。
  一天,有個老頭來向他租房子,出價一百兩銀子。
  李生以沒有多餘的屋子為由推辭。
  老頭對李生說:請收下這些銀子,不要顧慮,我自有方法。
  李生不明白他的意思,姑且收下租金,看看會有甚麼怪事。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  庾公臨去,顧語鍾後事,深以相委。
  鍾曰:「棟折榱崩,誰之責邪?」
  庾曰:「今日之事,不容復言,卿當期克復之效耳!」
  鍾曰:「想足下不愧荀林父耳。」
  庾亮將要出逃,回頭向鍾雅交代自己走後的事,
  把朝廷重任深切地託付給他。
  鍾雅說:「國家危在旦夕,這是誰的責任呢?」
  庾亮說:「當前的事,不容許再談論了,你應該期望取得收復京都的成效啊!」
  鍾雅說:「想必您不會有愧於荀林父啊!」

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  清能有容,仁能善斷,明不傷察,直不過矯,
  是謂蜜餞不甜,海味不鹹,才是懿德。
  清廉純潔的人,有包容一切的雅量,有仁義和敏銳的判斷力,
  洞察一切而又不苛求於人,正直而又不過於矯飾,
  如果做到恰如其分,就像蜜餞雖由蜜糧炮製卻不太甜,
  海水雖然含鹽但不太鹹一樣,那就是一種高尚的美德。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  蘇峻時,孔群在橫塘為匡術所逼。
  王丞相保存術,因眾坐戲語,令術勸酒,以釋橫塘之憾。
  群答曰:「德非孔子,厄同匡人。
  雖陽和布氣,鷹化為鳩,至於識者,猶憎其眼。」
  蘇峻叛亂時,孔群在橫塘受到了匡術的威脅。
  後來丞相王導把匡術保全下來,並且趁著大家在一起談笑時,
  叫匡術給孔群敬酒,來消除橫塘一事的不滿。
  孔群回答說:「我的德行不能和孔子相比,
  可是困苦卻同孔子遇到匡人一樣。
  雖然春氣和暖,鷹變成了布穀鳥,至於有識之士,還是厭惡它的眼睛。」

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  粵西孫子楚,名士也。生有枝指。
  性迂訥,人誑之,輒信為真。
  或值座有歌妓,則必遙望卻走。
  或知其然,誘之來,使妓狎逼之,則赬(音撐)顏徹頸,汗珠珠下滴。
  因共為笑。遂貌其呆狀,相郵傳作醜語,而名之「孫痴」。
  廣西有個叫孫子楚的人,是個有名的文士。
  他天生有六根手指,性情迂腐木訥,別人騙他,他也信以為真。
  有時遇到宴席上有歌妓,必定遠遠看著,然後轉身便走。
  別人知道他這種個性,就故意把他誘來,讓妓女挑逗逼迫他,
  他往往羞得臉脖皆紅,汗流浹背。
  眾人因此笑話他,形容他的傻樣,到處流傳,
  並幫他取了個綽號叫孫痴。

  邑大賈某翁,與王侯埒(音列)富。姻戚皆貴冑。有女阿寶,絕色也。
  日擇良匹,大家兒爭委禽妝,皆不當翁意。
  生時失儷,有戲之者,勸其通媒。生殊不自揣,果從其教。
  同縣有個大商人某翁,與王侯同樣富有,他的親戚都是名門貴族。
  大富商有個女兒叫阿寶,是個絕色美人。
  富商家裡正在為她挑選匹配的夫婿,
  許多名門貴族的子弟爭著致送訂婚聘禮,富商都不合意。
  正巧孫子楚的妻子剛過世,有人跟他開玩笑,勸他到富商家提親。
  孫子楚也沒想想自己的地位,果然找人去說媒。

  翁素耳其名,而貧之。媒媼將出,適遇寶,問之,以告。
  女戲曰:「渠去其枝指,余當歸之。」
  富商也知道孫子楚的名字,但嫌他家裡太窮。
  媒婆要出門的時候,正好遇上阿寶。
  阿寶問她來意,媒婆就講了孫子楚的事。
  阿寶開玩笑說:他如能去掉那根枝指,我就嫁給他。

  媼告生。生曰:「不難。」媒去,生以斧自斷其指,大痛徹心,血益傾注,濱死。
  過數日,始能起,往見媒而示之。媼驚,奔告女。女亦奇之。
  戲請再去其痴。生聞而譁辨,自謂不痴;然無由見而自剖。
  轉念阿寶未必美如天人,何遂高自位置如此?由是曩念頓冷。
  媒婆把這話轉達給孫子楚。孫子楚說:不難。
  媒婆走後,孫子楚便用斧頭把枝指剁去了,
  痛徹心扉,血流如注,幾乎快死了。
  過了幾天,才能起床,就到媒婆家把已剁去枝指的手給她看。
  媒婆大驚,立刻跑去富商家告訴阿寶。阿寶也很驚訝。
  又開玩笑說請他把那個痴勁去掉。
  孫子楚聽了後大聲分辯,說自己並不痴傻,
  然反沒有辦法當面向阿寶表白。
  轉念一想,阿寶也未必美如天仙,何必如此自高身價?
  因此求親的念頭頓時涼了下來。

  會值清明,俗於是日,婦女出遊,輕薄少年,亦結隊隨行,恣其月旦。
  有同社數人,強邀生去。或嘲之曰:「莫欲一觀可人否?」
  生亦知其戲己;然以受女揶揄故,亦思一見其人,忻然隨眾物色之。
  遙見有女子憩樹下,惡少年環如牆堵。
  眾曰:「此必阿寶也。」趨之,果寶。審諦之,娟麗無雙。
  時值清明, 按當地風俗,婦女們都到郊外出遊。
  一些輕薄的少年也成群結隊跟著同行,恣意對婦女們品頭論足。
  有幾個同社的文友硬把孫子楚拉去遊春了。
  有人嘲笑他說:不想看看你的意中人嗎?
  孫子楚知道朋友在戲弄自己,但因為被阿寶戲弄的緣故,
  也想見見阿寶一面,於是便高高興興地隨大家邊走邊看。
  遠遠地見一個女子在樹下休息,一群惡少像一堵牆似的圍著她。
  眾人說:這一定是阿寶了。
  走上前去,果然是阿寶。仔細看真是美得世間無雙。

水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。