擊鼓其鏜,踊躍用兵。土國城漕,我獨南行。
敲鼓的聲音響鏜鏜,鼓舞著士兵奮起戰場。
人們在國都作水土工事,修治漕城,唯獨我卻奔向南方。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
我跟從將軍孫子仲,要去平定陳國和宋國的禍亂。
長期不許我回家,使人愁苦心憂。
爰居爰處,爰喪其馬。于以求之,于林之下。
於是安營紮寨聊以有家,馬兒卻不知走失到哪兒去了。
要我到何處去尋找牠呢?原來馬兒就在樹林下。
死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。
與你的雙手交相執握,伴著你一起垂垂老去。
生死離合,與你有約。
于嗟闊兮!不我活兮!于嗟洵兮!不我信兮。
唉,與你久離別,你不再與我一同生活。
我感嘆彼此相隔太遙遠,不能實踐舊約。
邶音同貝,鏜音同湯,爰音同圓
白話試譯:水晴
全站熱搜