予鄉王蒲令之僕呂奉寧,性嗜蛇。每得小蛇,則全吞之,如噉蔥狀。
  大者,以刀寸寸斷之,始掬以食。嚼之錚錚,血水沾頤。
  且善嗅,嘗隔牆聞蛇香,急奔牆外,果得蛇盈尺。
  時無佩刀,先嚙其頭,尾尚蜿蜒於口際。

  我的同鄉王蒲令的僕人呂奉寧,生性喜歡吃蛇。
  每當他獲得小蛇,就整條全吞了下去,像吃蔥一樣。
  大的蛇,就用刀一寸一寸的砍斷,才捧起來吃。
  嚼吃聲響脆,血水沾滿兩頰。
  而且他善於嗅蛇的氣味,曾經隔著牆聞到蛇香,急忙跑到牆外,
  果然得到一條超過一尺的蛇。
  當時身上沒有佩刀,先咬了牠的頭,尾巴還在口邊扭動。


  白話試譯:水晴

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()