楚攻雍氏,周餦(音張)秦、韓,楚王怒周,周之君患之。
  為周謂楚王曰:「以王之強而怒周,周恐,必以國合於所與粟之國,
  則是勁王之敵也。故王不如速解周恐,彼前得罪而後得解,必厚事王矣。」

  楚國攻打韓國雍氏,東周供給秦韓軍糧,楚王譴責東周,東周君對此感到憂慮。
  有人為東周對楚王說:憑您的強大去譴責東周,東周君恐懼,
  必然把國家與它所提供糧食的國家聯手,這樣就使大王您的敵人強大了。
  因此大王您不如趕緊解除東周君的恐懼,他先前得罪了您,而最後得到您的諒解,
  必然更加慎重地事奉大王了。

  餦為粻的異體字,指米糧。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()