先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。

  先生不知道是什麼地方的人,也不清楚他的姓氏名字。
  由於住宅旁邊有五棵柳樹,因此人家就把「五柳」作為他的稱號了。


  閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。
  性嗜酒,家貧不能常得。
  親舊知其如此,或置酒而招之,造飲輒盡,期在必醉;
  既醉而退,曾不吝情去留。
  環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。
  嘗著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

  先生的為人,安閒沈靜,很少說話,不羨慕榮華利祿。
  喜歡讀書,但不拘泥字句,不鑽研無關緊要的問題;
  每當對書中的道理有所領會的時候,便高興得忘記吃飯。
  他生性喜歡喝酒,卻因為家境貧窮,不能常有酒喝;
  親戚老友知道他這種情況,有的人就準備了酒招待他。
  他去喝酒總是要喝到盡興,希望一定喝醉了才肯停止;
  已經喝醉了就告辭,從來不會捨不得離開。
  屋內空蕩蕩的,遮蔽不了風吹日曬;
  穿的粗布短衣破破爛爛,縫縫補補,飲食常常缺乏不足,但他卻能安然自得。
  常寫文章娛樂自己,很能夠表達出自己的心志。
  他忘記一切世俗的得失,就這樣的度過了一生。


  贊曰:黔婁有言:「不戚戚於貧賤,不汲汲於富貴。」
  其言茲若人之儔乎!銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟!葛天氏之民歟!

  贊語說:黔婁的妻子曾經說過:
  「對於貧窮卑賤不感到憂慮,對於財富權貴不努力求取。」
  細細推究這些話,五柳先生大概就是黔婁這類的人吧?
  暢快的飲酒作詩,使自己的心意快樂。五柳先生像是生活在上古淳樸社會中的人啊!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()