世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。
故雖有名馬,祇辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。
世上有了善於相馬的伯樂,然後才會有千里馬。
事實上,千里馬是經常有的,但伯樂卻不常有。
所以,即使有上等的好馬,也只能委屈牠淪落在養馬人的手裡,
和其他的馬一起死在馬房裡,也就不能憑藉千里的才能著稱於世。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。
是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,
且欲與常馬等不可得,安求其能千里也。
能日行千里的馬,一餐有時要吃掉一石的糧草。
養馬的人不知道牠能日行千里,不按照千里馬的食量去餵飽牠。
於是,這匹馬即使具備馳騁千里的才能,但由於吃不飽,力氣不足,
才能無法表現出來,甚至想要牠達到普通馬的水準都辦不到,
又怎麼能要求牠日行千里呢?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,
執策而臨之曰:「天下無馬也。」嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也。
駕馭馬不用適合牠特性的方法,不能順應馬的本性,
飼養牠不滿足牠資質、材質的需要,盡量讓牠吃飽,
牠鳴叫起來又不能理解牠的意思,反而拿著馬鞭對牠說:「天下沒有好馬存在!」
唉!難道真的沒有良馬嗎?恐怕是他真的不認識良馬吧!
全站熱搜