潁川太守髠(音昆)陳仲弓。
客有問元方:「府君何如?」元方曰:「高明之君也。」
「足下家君何如?」曰:「忠臣孝子也。」
客曰:「易稱『二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。』
何有高明之君而刑忠臣孝子者乎?」
元方曰:「足下言何其謬也!故不相答。」客曰:「足下但因傴為恭不能答。」
元方曰:「昔高宗放孝子孝己,尹吉甫放孝子伯奇,董仲舒放孝子符起。
唯此三君,高明之君;唯此三子,忠臣孝子。」客慚而退。
穎川太守把陳仲弓判了剃髮之刑。
有位客人問陳仲弓的兒子元方說:太守這個人怎麼樣?
元方說:是個高尚、明智的長官。
又問:您父親怎麼樣?
元方說:是個忠臣孝子。
客人說:《易經》上說:兩個人同一條心,就像一把鋼刀,鋒利的刀刃能斬斷金屬;
同一個心思的話,它的氣味像蘭花一樣芳香。
那麼,怎麼會有高尚明智的人懲罰忠臣孝子的事呢?
元方說:您的話怎麼這樣荒謬啊!因此我不回答你。
客人說:您不過是拿駝背假裝恭敬,其實是不能回答。
元方說:從前殷高宗放逐了孝子孝己,
尹吉有放逐了孝子伯奇,董仲舒放逐了孝子符起。
殷高宗等三位,都是高明的居上位者,孝己等三位,都是忠臣孝子。
客人很羞愧,就退走了。
髠:指髠刑,古代剃去男子頭髮的刑罰。始於秦代,隋唐後漸廢。
全站熱搜