close
菡舊香銷翠葉殘,西風愁起綠波間,還與韶光共憔悴,不堪看,
細雨夢回雞賽遠,小樓吹徹玉笙寒.多少流淚何限恨?倚闌干。
荷花的芳香已經消失,翠綠的荷葉也已凋殘,
蕭索的秋風夾滿愁緒,從碧綠的水波之間吹起。
它們還跟容顏一起憔悴,令人不堪細看。
在細雨霏霏的夢中醒來,覺得雞塞荒涼偏遠,
小樓上已吹完玉簫,顯得寂靜而又冷寒。
不禁流下深含愁恨的簌簌淚珠,獨自倚靠著欄杆。
白話試譯:水晴
全站熱搜
留言列表