吳王夫差敗越於夫椒,報檇李也。遂入越,越子以甲楯五千,保於會稽。
使大夫種,因吳大宰嚭,以行成。吳子將許之。
伍員曰:「不可。臣聞之:『樹德莫如滋,去疾莫如盡。』
吳王夫差在夫椒打敗越軍,報了檇李之仇,趁勢攻進越國。
越王勾踐帶領披甲持盾的五千人守住會稽山,
並派大夫文種,通過吳國的太宰嚭向吳王求和。吳王打算答應他。
伍員說:「萬萬不可!臣聽說:『樹立品德,必須灌溉辛勤;掃除禍害,必須連根拔盡』。
「昔有過澆,殺斟灌,以伐斟鄩(音尋),滅夏後相。
後緡方娠,逃出自竇,歸於有仍,生少康焉,為仍牧正。
惎(音技)澆能戒之。澆使椒求之,逃奔有虞,為之庖正,以除其害。
虞思於是妻之以二姚,而邑諸綸,有田一成,有眾一旅。
能布其德,而兆其謀;以收夏眾,撫其官職;
使女艾諜澆,使季杼誘豷(音抑),遂滅過、戈,復禹之績,祀夏配天,不失舊物。
今吳不如過,而越大於少康,或將豐之,不亦難乎?
句踐能親而務施,施不失人,親不棄勞;與我同壤,而世為仇讎。
於是乎克而弗取,將又存之,違天而長寇讎;後雖悔之,不可食已。
姬之衰也,日可俟也。介在蠻、夷,而長寇讎;以是求伯,必不行矣!」
從前過國的澆,殺了斟灌又攻打斟鄩,滅了夏王相。
相的妻子後緡方懷孕,從城牆的小洞裡逃走,回到有仍,生了少康。
少康後來做了有仍的牧正,他對澆恨極了,又能警惕戒備。
澆派椒四處搜尋少康,少康逃奔有虞,在那裡做了庖正,躲避禍害。
虞思兩個女兒嫁給他,封他在綸邑,有田一成,不過十里,有眾一旅,不過五百。
但他能佈施德政,開始謀劃,收集夏朝的餘部,使其專心供職。
他派女艾去澆那裡刺探消息,派季舒去引誘澆的弟弟豷,
終於滅亡過國和戈國,恢復夏禹的功業,祭祀夏的祖先,
以配享天帝,維護了夏朝的天命。
現在吳國不如過國,越國卻大於少康,如果讓越國強盛起來,
吳國豈不就難辦了嗎?勾踐這個人能夠親近臣民,注重施布恩惠。
肯施恩惠,就不失民心;親近臣民,就不會忽略有功之人。
他與我國土地相連,世代有仇,現在我們戰勝了他,
不但不加以消滅,反而打算保全他,這真是違背天命而助長仇敵,
將來後悔也來不及了!姬姓的衰亡,指日可待呀。
我國處在蠻夷之間,而又助長仇敵,這樣謀霸業,行不通啊!」
弗聽。退而告人曰:「越十年生聚,而十年教訓,二十年之外,吳其為沼乎!」
吳王不聽。伍員退下來,對人說:
「越國用十年時間聚集財富,再用十年時間教育和訓練人民,
二十年後,吳國的宮殿怕要變成池沼啊!」