楊柳枝,芳菲節,可恨年年贈離別。
一葉隨風忽報秋,縱使君來豈堪折。
楊柳的枝條茂盛,正是春天這花草美盛芬芳的時節,
但空有如此良辰,卻須年年折柳,與君相別,真是令人憤恨不已啊。
葉兒隨風吹落,又是秋季,我就如同這葉落的柳樹,
就算你歸來了,我已衰老,美貌盡褪,我倆又豈能回復往日情義呢?
這首詞的故事背景:
柳氏本長安倡女,為韓翃朋友李生的愛姬,艷絕一時,
喜談謔,善謳詠,慕翃之才。
李生知其意,乃請翃飲酒,席間將柳氏贈之。
後韓翃登第,歸家省親,柳氏留在長安。
天寶末年,遇安祿山叛亂,陷長安。
柳氏以姿容絕世,懼為亂兵所辱,乃剪髮毀形,寄居尼庵。
此時韓翃在淄青節度使侯希逸幕中任書記。
長安收復後,翃遣人尋訪柳氏,攜去一襄金並題寫了一首《章台柳》。
柳氏捧金嗚煙,回報以《楊柳枝》詞。
白話試譯:水晴
全站熱搜