臣亮言:先帝創業未半,而中道崩殂。
  今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。
  然侍衛之臣,不懈於內;忠志之士,忘身於外者,
  蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。
  誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢宏志士之氣;
  不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。 

  臣亮上奏:先帝創建王業還未完成,就中途死去,
  現在天下三分,我們益州財力、人力皆疲乏困頓,
  這真是攸關生死存亡的緊要關頭啊!
  然而侍奉衛護陛下的臣子,在朝廷內毫不懈怠;
  忠貞的將士,在沙場上奮不顧身,
  那是因為懷念先帝對大家特殊優寵的待遇,
  而想要報答在陛下您的身上啊!
  陛下實在應該廣泛地聽取大家的意見,
  以發揚光大先帝的遺德,擴大仁人志士的勇氣;
  不應輕率地看輕自己而不加振作,
  引用一些不合義理的事例來做譬喻,以致阻塞了忠臣進諫的管道。

  宮中、府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。
  若有作奸犯科,及為忠善者,宜付有司,論其刑賞,
  以昭陛下平明之治,不宜偏私,使內外異法也。

  內庭侍臣和相府官吏,都一樣是為陛下效力的,
  凡是有所獎懲,不應該有差異。
  如果有為非作歹、觸犯法令或盡忠行善的人,
  就應該交由有關官員,判定刑賞,
  以此來顯示陛下處事的公正賢明;
  不可有所偏袒,使得宮中府中法令不一。

  侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,
  志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。
  愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,
  然後施行,必能裨補闕漏,有所廣益。
  將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,
  試用於昔日,先帝稱之曰「能」,是以眾議舉寵為督。
  愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。
  親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;
  親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。
  先帝在時,每與臣論此事,未嘗不歎息痛恨於桓、靈也。
  侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞亮死節之臣也,
  願陛下親之、信之,則漢室之隆,可計日而待也。 

  侍中郭攸之、費禕、侍郎董允等,都是忠良信實的人,
  心志都忠貞純正,所以先帝選拔出來,留給陛下任用。
  臣下認為宮裡的事,無論大小,都要向他們詢問意見,
  然後再執行,必定能夠補救疏漏,擴大效益。
  將軍向寵,品性善良公正,通曉軍事,
  當初曾被任用過,先帝稱讚他能幹,
  所以大家決議推舉他做中部督。
  臣下認為軍營裡的事,無論大小,都向他詢問,
  一定能使軍隊協調齊心,處置合宜,各得其所。
  親近賢良的臣子,疏遠奸佞小人,前漢因此而興旺強盛;
  親近小人,疏遠賢臣,後漢因而衰敗覆滅。
  先帝活著的時候,每次與臣下議論到這件事,
  沒有不對桓、靈二帝的作為表示痛恨而發出歎息的。
  侍中郭攸之、費禕,尚書令陳震,長史張裔,參軍蔣琬,
  都是堅貞坦誠,能以死報國的臣子,
  希望陛下親近他們,信任他們;這樣漢家天下的興盛,就指日可待了。

  臣本布衣,躬耕於南陽,
  苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。
  先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,
  諮臣以當世之事。
  由是感激,遂許先帝以驅馳。
  後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,
  爾來二十有一年矣!
  先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。
  受命以來,夙夜憂勤,恐託付不效,以傷先帝之明。
  故五月渡瀘,深入不毛。
  今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原。
  庶竭駑鈍,攘除奸凶,興復漢室,還於舊都;
  此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。
  至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、禕、允之任也。
  願陛下託臣以討賊興復之效;不效,則治臣之罪,
  以告先帝之靈。
  若無興德之言,則責攸之、禕、允等之慢,以彰其咎。
  陛下亦宜自課,以諮諏善道,察納雅言。
  深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕泣,不知所云。

  臣下本來是個平民,在南陽耕田為生,
  只求在亂世中能保全生命,不想在諸侯間揚名顯達。
  先帝不因臣下地位低賤,見識鄙陋,
  不惜降低身份而三顧茅廬,向臣下詢問天下大事。
  因此臣下為之感動,就答應為先帝奔走效勞。
  後來戰事失敗,臣下在敗亡之際,接受了挽救危局的重任,
  到現在已有二十一年了!
  先帝知道臣下處事謹慎,
  所以在臨死時把輔助陛下興復漢室的大事交付給臣下。
  接受先帝遺命以來,日日夜夜擔心嘆息,唯恐所托無所成就,
  從而有損先帝明於鑒察的聲名;
  所以臣下在五月帶兵渡過瀘水,深入蠻荒。
  現在南方已平定,兵員裝備已充足,
  該帶領三軍,北伐克復中原。
  希望竭盡我低劣的才能,掃除兇殘的奸賊,光復漢家江山,
  回到舊都洛陽。
  這就是臣下用來報答先帝,效忠於陛下的職責啊!
  至於政治上權衡得失、掌握分寸,向陛下進諫忠言,
  那是郭攸之、費禕、董允他們的責任了。
  希望陛下把討伐國賊,興復漢室的大事交付給臣下;
  如果不成功,就治臣下的罪,用以祭告先帝在天之靈。
  如果沒有勸勉陛下發揚聖德的忠言,
  那就要追究郭攸之、費禕、董允等人的怠惰之罪,
  表明他們的過失。
  陛下也應該自我省察,探求治國的好方法,
  考察採納正直的言論,深切追念先帝的遺願,
  臣下這就感恩不盡了。
  而今快要去遠征,撰寫表文,不禁流下淚來,真不知自己說了些甚麼。

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()