擊鼓其鏜,踊躍用兵。土國城漕,我獨南行。

  敲鼓的聲音響鏜鏜,鼓舞著士兵奮起戰場。
  人們在國都作水土工事,修治漕城,唯獨我卻奔向南方。

  
  從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

  我跟從將軍孫子仲,要去平定陳國和宋國的禍亂。
  長期不許我回家,使人愁苦心憂。

  爰居爰處,爰喪其馬。于以求之,于林之下。

  於是安營紮寨聊以有家,馬兒卻不知走失到哪兒去了。
  要我到何處去尋找牠呢?原來馬兒就在樹林下。


  死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。

  與你的雙手交相執握,伴著你一起垂垂老去。
  生死離合,與你有約。


  于嗟闊兮!不我活兮!于嗟洵兮!不我信兮。

  唉,與你久離別,你不再與我一同生活。
  我感嘆彼此相隔太遙遠,不能實踐舊約。


  邶音同貝,鏜音同湯,爰音同圓


  白話試譯:水晴

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()