范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之。
  二月,鄭伯如晉,子產寓書於子西,以告宣子。
  曰:「子為晉國,四鄰諸侯,不聞令德,而聞重幣。
  僑也惑之。僑聞君子長國家者,非無賄之患,而無令名之難。
  夫諸侯之賄,聚於公室,則諸侯貳;若吾子賴之,則晉國貳。
  諸侯貳,則晉國壞;晉國貳,則子之家壞。何沒沒也?將焉用賄?

  晉國范宣子執政,諸侯向晉國繳納的貢品很重,鄭國人深為這件事所苦。
  二月,鄭簡公到晉國去,子產託隨行的子西帶去一封信,
  將這事告訴范宣子,信上說:
  您治理晉國,四鄰諸侯不聽說您的美德,卻聽說收很重的貢品,
  僑對此感到困惑。
  僑聽說君子掌管國家和大夫家室事務的,
  不是為沒有財貨擔憂,而是為沒有美名擔憂。
  諸侯的財貨聚集在晉國國君的宗室,諸侯就離心。
  如果您依賴這些財貨,晉國人就會離心。
  諸侯離心,晉國就垮台;晉國人離心,您的家室就垮台,
  為甚麼沈迷不悟呢?那時哪裡還需要財貨?


  夫令名,德之輿也。德,國家之基也,有基無壞,無亦是務乎?
  有德則樂,樂則能久。《詩》云:『樂只君子,邦家之基。』
  有令德也夫!『上帝臨女,無貳爾心。』有令名也夫!
  恕思以明德,則令名載而行之,是以遠至邇安。
  毋寧使人謂子『子實生我』,而謂子『浚我以生乎』!
  象有齒,以焚其身,賄也。」

  說到美名,它是傳播德行的工具;德行,是國家和家室的基礎。
  有基礎就不致垮台,您不也應當致力於這件事嗎?
  有了德行就快樂,快樂就能長久。
  《詩經.大雅.大明》說:快樂的君子,國家的基石,說的是有美德啊!
  上蒼監視著你,不要使你的心背離,說的是有美名啊!
  用寬恕的心來顯示德行,美名就會載著德行走向四方,
  因此遠方的人聞風而至,近處的人也安下心來。
  寧可讓人說,您的確養活了我們,
  而能讓人說您榨取了我們來養活自己嗎?
  象有牙齒而毀滅了牠自身,就是由於財貨的原故。


  宣子說,乃輕幣。

  范宣子很高興,於是減輕了諸侯的貢品。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 水晴 的頭像
    水晴

    水城晴風

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()