close

 

      菡舊香銷翠葉殘,西風愁起綠波間,還與韶光共憔悴,不堪看,
      細雨夢回雞賽遠,小樓吹徹玉笙寒.多少流淚何限恨?倚闌干。

      荷花的芳香已經消失,翠綠的荷葉也已凋殘,
      蕭索的秋風夾滿愁緒,從碧綠的水波之間吹起。
      它們還跟容顏一起憔悴,令人不堪細看。
      在細雨霏霏的夢中醒來,覺得雞塞荒涼偏遠,
      小樓上已吹完玉簫,顯得寂靜而又冷寒。
      不禁流下深含愁恨的簌簌淚珠,獨自倚靠著欄杆。


    白話試譯:水晴

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()