孫太白嘗言:其曾祖肄業於南山柳溝寺。
  麥秋旋里,經旬始返。啟齋門,則案上塵生,窗間絲滿。
  命僕糞除,至晚始覺清爽可坐。乃拂榻陳臥具,扃(音ㄐㄩㄥ)扉就枕。
  月色已滿窗矣。輾轉移時,萬籟俱寂。

  孫太白曾說過這麼一件事:他的曾祖父在南山柳溝寺修習學業。
  有一年,麥子收成後他回到家鄉,過了十天又回到柳溝寺。
  他打開寺院書齋的房門,發現桌案上滿佈灰塵,窗上也掛滿了蛛絲。
  於是他命僕人掃除房間,直到晚上,才覺得房裡清潔可以容坐。
  他收拾了床,擺上枕頭被褥,拴上了門躺下休息。
  此時月光已映滿了窗。他翻來覆去許久,四周寂靜無聲。

  忽聞風聲隆隆,山門豁然作響。竊謂寺僧失扃。
  注念間,風聲漸近居廬,俄而房門闢矣。
  大疑之。思未定,聲已入屋;又有靴聲鏗鏗然,漸傍寢門。
  心始怖。俄而寢門闢矣。忽視之,一大鬼鞠躬塞入,突立榻前,殆與梁齊。
  面似老瓜皮色;目光睒(音閃)閃,遶室四顧;張巨口如盆,齒疏疏長三寸許;
  舌動喉鳴,呵喇之聲,響連四壁。

  忽然,他聽到風聲大起,接著寺院的山門倏然發出聲響。
  心中想著,大概是寺裡的僧人沒有把山門拴好。
  正在專注凝思之時,風聲已漸漸逼近他的居室,沒多久,房門自己開了。
  他感到非常疑惑。還沒想清楚,風聲已進了屋內;
  又聽到靴鞋的聲音漸漸靠近臥室的門。
  這時候他才感到害怕,又一下子臥室的門開了。
  他連忙抬頭一看,是一隻身形巨大的鬼,彎身把自己塞了進來,
  大鬼聳立在床前,幾乎要與橫樑一樣高度。
  這大鬼的臉色像老瓜的皮,眼裡映出的光閃爍不停,繞著屋內到處查看;
  嘴巴張開,巨大如盆,牙齒稀疏,長有三寸左右;
  舌頭一動,喉間冒出呼啦呼啦的鳴響,四壁皆有回音。

  公懼極。又念咫尺之地,勢無所逃,不如因而刺之。
  乃陰抽枕下佩刀,遽拔而斫(音卓)之,中腹,作石缶(音否)聲。
  鬼大怒,伸巨爪攫公。公少縮。鬼攫得衾,捽(音卒)之,忿忿而去。
  公隨衾墮,伏地號呼。家人持火奔集,則門閉如故。
  排窗入,見狀大駭。扶曳登床,始言其故。
  其驗之,則衾夾於寢門之隙。啟扉檢照,見有爪痕如箕,五指著處皆穿。
  既明,不敢復留,負笈而歸。後問僧人,無復他異。

  他感到怕極,又想想自己與大鬼僅相隔咫尺,勢必沒有地方可逃,
  不如就此刺殺它。於是偷偷抽出枕頭下的佩刀,突然拔刀刺去,
  正好刺中了大鬼的腹部,發出石器般的聲響。
  大鬼非常生氣,伸出巨爪要抓他。他稍微向後一縮。
  大鬼只抓到了被子,一把扯碎了,怒氣沖沖地離去。
  他隨著被子掉落,趴在地上大聲呼叫。
  僕人拿著火把奔來看發生何事,但房門仍然像之前一樣關著。
  只好推開窗戶入內,看見這情景不免大驚。
  把他扶到床上後,他才說出事情的經過。
  大夥一同去查驗房內,發現被子夾在臥門的縫隙裡。
  打開門來檢視,見到簸箕般大的爪痕,五指的部份都穿透門板了。
  天亮後,他不敢再留在寺院裡,背起書箱回去了。
  之後詢問寺院中的僧人,沒有再發生過奇異的事。

  
  白話試譯:水晴


arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()