鄜(音夫)、延境內有石油,舊說「高奴縣出脂水」,即此也。
生於水際,沙石與泉水相雜,惘惘而出,
土人以雉尾浥之,乃採入缶中。
頗似淳漆,然之如麻,但煙甚濃,所霑幄幕皆黑。
余疑其煙可用,試掃其煤以為墨,黑光如漆,松墨不及也,
遂大為之,其識文為「延州石液」者是也。
此物後必大行於世,自余始為之。
蓋石油至多,生於地中無窮,不若松木有時而竭。
今齊、魯間松林盡矣,漸至太行、京西、江南,松山太半皆童矣。
造煤人蓋未知石煙之利也。
石炭煙亦大,墨人衣。 予戲為《延州》詩云:
二郎山下雪紛紛,旋卓穹廬學塞人。化盡素衣冬未老,石煙多似洛陽塵。
鄜州、延州境內有一種石油,過去說的高奴縣出產脂水,就是指這種東西。
石油產生在水邊,與砂石和泉水相混雜,斷斷續續流出來。
當地居民用野雞尾毛將其沾取上來,採集到瓦罐裡。
這種油很像清漆,燃起來像燒麻炬,只是冒著很濃的煙,
它所沾染過的帳幕都變成了黑色。
我猜測這種煙可以利用,於是試著掃上它的煙煤用來做成墨,
墨的光澤像黑漆,即使是松墨也比不上它了。
於是就大量製造它,給它標上文字,叫做「延川石液」。
這種墨以後一定會廣泛流行在世上,只是從我開始做它罷了。
推想那石油極多,在地中產生,無窮無盡,不像松木到一定時候就用完了。
今天山東一帶大片的松林已經沒有了,逐漸地到太行山,
河南、陝西、湖北交界的地方以及江南地區,生長松樹的山大半都已經禿了。
製墨的人大概不了解石油煙的好處。
石油煤煙也大,常常薰染黑人的衣裳。
我戲作《延州》詩說:
陝西宜川縣的七郎山與八郎山上瑞雪飄飄,
立即撐起氈帳學那邊塞人過遊牧的生活。
衣裳全變黑了,可是冬天還沒有過去,
石油煙比洛陽車馬揚起的煙塵還容易薰黑行人的衣裳呢。
留言列表