close


  鄜(音夫)、延境內有石油,舊說「高奴縣出脂水」,即此也。
  生於水際,沙石與泉水相雜,惘惘而出,
  土人以雉尾浥之,乃採入缶中。
  頗似淳漆,然之如麻,但煙甚濃,所霑幄幕皆黑。
  余疑其煙可用,試掃其煤以為墨,黑光如漆,松墨不及也,
  遂大為之,其識文為「延州石液」者是也。
  此物後必大行於世,自余始為之。
  蓋石油至多,生於地中無窮,不若松木有時而竭。
  今齊、魯間松林盡矣,漸至太行、京西、江南,松山太半皆童矣。
  造煤人蓋未知石煙之利也。
  石炭煙亦大,墨人衣。  予戲為《延州》詩云:
  二郎山下雪紛紛,旋卓穹廬學塞人。化盡素衣冬未老,石煙多似洛陽塵。

  鄜州、延州境內有一種石油,過去說的高奴縣出產脂水,就是指這種東西。
  石油產生在水邊,與砂石和泉水相混雜,斷斷續續流出來。
  當地居民用野雞尾毛將其沾取上來,採集到瓦罐裡。
  這種油很像清漆,燃起來像燒麻炬,只是冒著很濃的煙,
  它所沾染過的帳幕都變成了黑色。
  我猜測這種煙可以利用,於是試著掃上它的煙煤用來做成墨,
  墨的光澤像黑漆,即使是松墨也比不上它了。
  於是就大量製造它,給它標上文字,叫做「延川石液」。
  這種墨以後一定會廣泛流行在世上,只是從我開始做它罷了。
  推想那石油極多,在地中產生,無窮無盡,不像松木到一定時候就用完了。
  今天山東一帶大片的松林已經沒有了,逐漸地到太行山,
  河南、陝西、湖北交界的地方以及江南地區,生長松樹的山大半都已經禿了。
  製墨的人大概不了解石油煙的好處。
  石油煤煙也大,常常薰染黑人的衣裳。
  我戲作《延州》詩說:
  陝西宜川縣的七郎山與八郎山上瑞雪飄飄,
  立即撐起氈帳學那邊塞人過遊牧的生活。
  衣裳全變黑了,可是冬天還沒有過去,
  石油煙比洛陽車馬揚起的煙塵還容易薰黑行人的衣裳呢。

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()