close
司寇布為周最謂周君曰:
「君使人告齊王以周最不肯為太子也,臣為君不取也。
函冶氏為齊太公買良劍,公不知善,歸其劍而責之金。
越人請買之千金,折而不賣。將死,而屬其子曰:『必無獨知。』
今君之使最為太子,獨知之契也,天下未有信之者也。
臣恐齊王之為君實立果而讓之於最,以嫁之齊也。
君為多巧,最為多詐,君何不買信貨哉?奉養無有愛於最也,使天下見之。」
司寇布為周最對周君說:
您派人把周最不肯做太子的事告訴齊王,對此我實在不敢同意。
鑄劍能手函冶氏曾為齊太公買一口寶劍,太公不認識寶劍的珍貴,
讓他退了劍而要回錢。越地有人要求用千金買去這把寶劍,
函冶氏嫌蝕了本不肯賣。函冶氏臨死時,囑咐他兒子說:
任何珍貴的東西,一定不能只是讓自己知道。
現在您想讓周最做太子,這只是自己的心意,諸侯都不知道。
我擔心齊王會以為您其實是想立果為太子,
卻故意讓周最表示不肯做太子,派人到齊國去致意,
而齊王會認為這是欺騙齊國。
如此,您則成了多詐,而周最則成了多偽,
您為何不買真正為眾人所周知的好貨呢?
您對親人的奉養,沒有比周最再仁惠的了,應該讓天下人都知道。
全站熱搜
留言列表