二年客東都,所歷厭機巧。野人對腥膻,蔬食常不飽。
  豈無青精飯,使我顏色好?苦乏大藥資,山林跡如掃。
  李侯金閨彥,脫身事幽討。亦有梁宋游,方期拾瑤草。


  我客居洛陽兩年,所經歷到的,都是令人厭惡、勾心鬥角之事。
  像我這居處村野的平民,見得豪門大戶餐餐魚肉,
  只覺不慣與憎惡,而我以草菜為食,三餐不繼。
  難道說,沒有南燭草木葉製成的青精飯,能夠使我養顏益壽麼?
  我不願與此輩相處,欲往山中採藥,煉製金丹,
  卻苦無藥資,只好在山林中絕了足跡。
  像李白這樣的才子,曾在宮門為官,
  末了也離開宮廷,往深林求仙訪道。
  如今,我也有出遊開封的打算,期望與李白一同採拾仙草。


  白話試譯:水晴

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()