甘茂攻宜陽,三鼓之而卒不上。
  秦之右將有尉對曰:「公不論兵,必大困。」
  甘茂曰:「我覉旅而得相秦者,我以宜陽餌王。
  今攻宜陽而不拔,公孫衍、樗里疾挫我於內,
  而公中以韓窮我於外,是無伐之日已!
  請明日鼓之而不可下,因以宜陽之郭為墓。」
  於是出私金以益公賞。明日鼓之,宜陽拔。

  甘茂攻打韓國的宜陽,連續三次擂鼓進軍,但士兵不前。
  秦國右將軍的屬官軍尉說:「您如果不嚴明賞罰,論功行賞,
  以鼓勵士氣,就會陷入絕大的困境。」
  甘茂說:「我是一個寄居在秦國,而現在當上了秦國左丞相的人。
  我要以進攻宜陽為誘餌,來討好武王。
  現在宜陽攻不下,在國內又有公孫衍、樗里疾百般阻撓,
  國外有韓相國公仲朋大力抵抗,陷我於困境。
  此刻是我窮途末路的日子到了。
  明天讓我再擊鼓進軍,如果還攻不下來,我就以死殉職,
  你們就把宜陽城郊當作我的墳墓吧!」
  於是,甘茂拿出自己的錢來做為公家的賞金。
  第二天擊鼓進軍,宜陽便攻下了。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()