支公好鶴,住剡(音善)東岇(音昂)山,有人遺其雙鶴,少時翅長欲飛,
  支意惜之,乃鎩(音殺)其翮(音何)。

  鶴軒翥(音祝)不復能飛,乃反顧翅垂頭,視之如有懊喪意。
  林曰:既有凌霄之姿,何肯為人作耳目近玩!養令翮成,置使飛去。

  支公喜歡鶴這種鳥類,他住在剡縣東部的岇山時,
  有人送給他兩隻鶴,不久,鶴的翅膀長好了,就要飛去,
  支公捨不得牠們,便折斷了鶴的翅膀。

  鶴振翅欲飛卻飛不了,就回頭看著自己的翅膀,
  垂著頭,看起來失意而沮喪。
  支公說道:既然鶴有飛上雲霄的才能,
  為何還會願意在人身邊,作觀賞的玩物呢!
  於是細心調養,使鶴的翅膀長好,就讓牠們飛走了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()