出東門,不顧歸,來入門,悵欲悲。
  盎中無斗儲,還視桁(音橫)上無懸衣。
  拔劍東門去,舍中兒母牽衣啼:
  「他家但願富貴,賤妾與君共餔糜。
  共餔糜,上用倉浪天故,下為黃口小兒。
  今時清廉,難犯教言,君復自愛莫為非。
  今時清廉,難犯教言,君復自愛莫為非。」
  「行!吾去為遲!」「平慎行,望君歸。」

  走出東門,下定決心不再回家。
  但還是回來,一走進家門看到家中困窮的情形,失意的悵恨又湧上心頭。
  米盎裡沒有存糧,回頭看衣架上沒有衣服掛著。
  拔劍再去東門,妻子拉住他的衣服哭著說:
  「別人家只想要富貴,我只想和你一起安心喝粥過日子。
  一起喝粥,你上看蒼天的份上,下看孩子的份上,
  現在政治清明,難以冒犯政令,你要自我珍惜不要作壞事。」
  「我要走了,我現在走有些遲了。」「小心些,希望你早日回來。」

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()