歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:「異哉!」
  初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃;如波濤夜驚,風雨驟至。
  其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;
  又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。

  歐陽先生正在夜裡讀書,聽到一些聲音從西南方傳來,戒懼地聆聽,
  說︰「奇怪啊!」
  這些聲音起初是淅淅瀝瀝的,蕭蕭颯颯的,
  忽然間又奔騰起來,聲音澎湃,像驚濤在夜裡拍岸,像狂風暴雨突然而來。
  它碰到東西,就鏦鏦錚錚的,像金屬發出鳴叫,又像準備偷襲敵人的士兵,
  銜著禁枚,飛快地前進,聽不到號令,只聽到人馬行走的聲音。


  予謂童子:「此何聲也?汝出視之。」
  童子曰:「星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。」

  我對書僮說︰「這是甚麼聲音?你出去看看。」
  書僮說︰「星星和月亮皎潔明亮,銀河高掛天上,
  四處都聽不到人聲,聲音來自樹間。」


  予曰:「噫嘻,悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:
  其色慘淡,煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;
  其氣慄冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。
  故其為聲也,淒淒切切,呼號憤發。
  豐草綠縟而爭茂,佳木蔥籠而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫;
  其所以摧敗零落者,乃其一氣之餘烈。

  我說︰「唉!真令人悲傷呀!這就是秋天的聲音。為甚麼它要來呢?
  說起秋天的情狀︰它的顏色慘淡,雲氣消失,煙霧飄散;
  它的相貌清楚分明,天變得高高的,陽光晶瑩;
  它的寒氣凜冽,刺痛人的肌肉和筋骨;它的意境蕭條,山川一片寂寥。
  所以秋天發出的聲音,是淒慘悲涼,時而呼嘯,時而激昂。
  不久以前,豐茂的草像一張綠油油的地毯,互相競逐生長,
  美好的樹木青翠茂盛,令人喜愛;
  花草碰到秋風,顏色就轉變,樹木遇到秋風,樹葉即脫落。
  令花草樹木衰敗零落,是由於秋氣的餘威啊!


  夫秋,刑官也,於時為陰:又兵象也,於行為金,
  是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。
  天之於物,春生秋實。故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。
  商,傷也;物既老而悲傷。夷,戮也;物過盛而當殺。

  秋天,在古代是刑官行刑的季節,在時令上屬於陰;
  它又是用兵的徵象,在五行中屬於金。
  這就是說秋天是天地間的義氣,常以凝聚肅殺之氣為志向。
  上天對於萬物,在春天生長,在秋天結實。
  所以在音律上,秋天是配屬商聲,
  商聲是主掌西方的一種音聲,而夷則屬於七月的聲律。
  商,是悲傷的意思,萬物衰老了,都會感到悲傷;
  夷,是殺戮的意思,萬物過於繁盛,就會走向衰敗減損。


  嗟乎,草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈。
  百憂感其心,萬事勞其形。有動于中,必搖其精。
  而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。
  奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!」
  童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之歎息。

  唉!草木沒有情感,季節一到尚且飄落凋零。
  人是動物的一種,是萬物中最有靈性的,
  有無限的煩憂刺激他的心思 ,有無限的事物勞累他的形體。
  勞心費神,就必定會損傷他的精力 ,
  更何況常常要思考自己能力辦不到的事情,憂慮自己的智慧不能解決的問題。
  當然會使他紅潤的容顏變得衰老,烏黑的頭髮變得斑白。
  為甚麼要用自己不如金石的體質,去跟草木爭榮比盛呢?
  想想是誰對自己造成傷害,又何必怨恨淒涼的秋聲呢!」
  書僮沒有答話,低頭睡著了。
  這時只聽見四面八方唧唧的蟲叫聲,好像在應和著我的嘆息。



arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()