金谿民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。
  父母異,借旁近與之。即書詩四句,并自為其名。
  其詩以養父母、收族為意,傳一秀材觀之。
  自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。
  邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。
  父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。

  金溪平民方仲永,世代以種田為業。
  仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。
  父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當即寫了四句詩,
  並且自己題上自己的名字、詩名。
  這首詩以奉養父母、團結同宗族的人作為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。
  從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,
  詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。
  同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去作客,
  有人用錢財和禮物求仲永寫詩。
  他的父親認為那樣有利可圖,每天拉著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。


  予聞之也久。明道中,從先人還家,於舅家見之,十二三矣。
  令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家,問焉。
  曰:「泯然眾人矣。」

  我聽說這件事很久了。
  明道年間,跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。
  叫他寫詩,已經不能與從前聽說的相稱了。
  再過了七年,我從揚州回來,又到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:
  他的才能完全消失,已與普通人一樣了。


  王子曰:「仲永之通悟受之天也。其受之天也,賢於人材遠矣;
  卒之為眾人,則其受於人者不至也。
  彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人。
  今夫不受之天,固眾人;又不受之人,得為眾人而已邪?」

  王先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。
  他的天資比一般有才能的人高得多。
  他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育。
  像他那樣天生聰明,如此有才智,沒有受到後天的教育,尚且要成為平凡的人;
  那麼,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育,
  想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?

arrow
arrow
    全站熱搜

    水晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()